تخطى إلى المحتوى
نور فيرس
القرآن الكريمأوقات الصلاةالتقويمالحديثالأدعية
Ad
Ad
Ad
Ad
نور فيرس

اقرأ القرآن الكريم وتابع أوقات الصلاة وادعُ الله وأثرِ حياتك الإسلامية.

© 2026 NurVerse. جميع الحقوق محفوظة.

تثبيت التطبيقاتصل بناسياسة الخصوصيةشروط الاستخدام
قائمة السور
عرض المصحف
0/45

ق

Qaf

Kâf

مكية·45 آية

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

50:1
الجزء 26
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ﴿١﴾

Qāf.1 By the honored Qur’ān...2

—
50:2
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ﴿٢﴾

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.

—
50:3
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ﴿٣﴾

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant [i.e., unlikely] return."

—
50:4
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ﴿٤﴾

We know what the earth diminishes [i.e., consumes] of them, and with Us is a retaining record.

—
50:5
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴿٥﴾

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

—
50:6
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴿٦﴾

Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

—
50:7
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ﴿٧﴾

And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

—
50:8
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ﴿٨﴾

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allāh].

—
50:9
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ﴿٩﴾

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

—
50:10
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴿١٠﴾

And lofty palm trees having fruit arranged in layers -

—
50:11
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ﴿١١﴾

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the emergence [i.e., resurrection].

—
50:12
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ﴿١٢﴾

The people of Noah denied before them,1 and the companions of the well2 and Thamūd

—
50:13
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ﴿١٣﴾

And ʿAad and Pharaoh and the brothers [i.e., people] of Lot

—
50:14
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ﴿١٤﴾

And the companions of the thicket and the people of Tubbaʿ. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

—
50:15
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 518

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ﴿١٥﴾

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.

—
50:16
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ﴿١٦﴾

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer1 to him than [his] jugular vein.

—
50:17
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ﴿١٧﴾

When the two receivers [i.e., recording angels] receive,1 seated on the right and on the left.

—
50:18
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ﴿١٨﴾

He [i.e., man] utters no word except that with him is an observer prepared [to record].

—
50:19
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴿١٩﴾

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

—
50:20
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ﴿٢٠﴾

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

—
50:21
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ﴿٢١﴾

And every soul will come, with it a driver and a witness.1

—
50:22
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ﴿٢٢﴾

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover,1 so your sight, this Day, is sharp."

—
50:23
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ﴿٢٣﴾

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."

—
50:24
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ﴿٢٤﴾

[Allāh will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,

—
50:25
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ﴿٢٥﴾

Preventer of good, aggressor, and doubter,

—
50:26
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ﴿٢٦﴾

Who made [as equal] with Allāh another deity; then throw him into the severe punishment."

—
50:27
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ﴿٢٧﴾

His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."

—
50:28
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ﴿٢٨﴾

[Allāh] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the threat [i.e., warning].

—
50:29
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ﴿٢٩﴾

The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."

—
50:30
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ﴿٣٠﴾

On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"

—
50:31
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴿٣١﴾

And Paradise will be brought near to the righteous, not far,

—
50:32
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴿٣٢﴾

[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allāh] and keeper [of His covenant].

—
50:33
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ﴿٣٣﴾

Who feared the Most Merciful in the unseen and came with a heart returning [in repentance].

—
50:34
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ﴿٣٤﴾

Enter it in peace. This is the Day of Eternity."

—
50:35
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 519

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴿٣٥﴾

They will have whatever they wish therein, and with Us is more.

—
50:36
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴿٣٦﴾

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

—
50:37
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ﴿٣٧﴾

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

—
50:38
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴿٣٨﴾

And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.

—
50:39
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ﴿٣٩﴾

So be patient, [O Muḥammad], over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,

—
50:40
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ﴿٤٠﴾

And [in part] of the night exalt Him and after prostration [i.e., prayer].

—
50:41
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴿٤١﴾

And listen on the Day when the Caller1 will call out from a place that is near -

—
50:42
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ﴿٤٢﴾

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

—
50:43
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ﴿٤٣﴾

Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination

—
50:44
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴿٤٤﴾

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.

—
50:45
الجزء 26 · الحزب 52 · الصفحة 520

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴿٤٥﴾

We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant.1 But remind by the Qur’ān whoever fears My threat.

—
الآية السابقةAl-Hujuratالآية التاليةAdh-Dhariyat