تخطى إلى المحتوى
نور فيرس
القرآن الكريمأوقات الصلاةالتقويمالحديثالأدعية
Ad
Ad
Ad
Ad
نور فيرس

اقرأ القرآن الكريم وتابع أوقات الصلاة وادعُ الله وأثرِ حياتك الإسلامية.

© 2026 NurVerse. جميع الحقوق محفوظة.

تثبيت التطبيقاتصل بناسياسة الخصوصيةشروط الاستخدام
قائمة السور
عرض المصحف
0/20

المزمل

Al-Muzzammil

Müzzemmil

مكية·20 آية

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

73:1
الجزء 29
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ﴿١﴾

O you who wraps himself [in clothing]1

—
73:2
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴿٢﴾

Arise [to pray] the night, except for a little -

—
73:3
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴿٣﴾

Half of it - or subtract from it a little

—
73:4
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا﴿٤﴾

Or add to it, and recite the Qur’ān with measured recitation.

—
73:5
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا﴿٥﴾

Indeed, We will cast upon you a heavy word.1

—
73:6
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا﴿٦﴾

Indeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue]1 and more suitable for words.2

—
73:7
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا﴿٧﴾

Indeed, for you by day is prolonged occupation.

—
73:8
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا﴿٨﴾

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.

—
73:9
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴿٩﴾

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.1

—
73:10
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا﴿١٠﴾

And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.

—
73:11
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴿١١﴾

And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.

—
73:12
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴿١٢﴾

Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire.

—
73:13
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴿١٣﴾

And food that chokes and a painful punishment -

—
73:14
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴿١٤﴾

On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

—
73:15
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَـٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا﴿١٥﴾

Indeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger.

—
73:16
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَـٰهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴿١٦﴾

But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.

—
73:17
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا﴿١٧﴾

Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white-haired?1

—
73:18
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا﴿١٨﴾

The heaven will break apart therefrom;1 ever is His promise fulfilled.

—
73:19
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 574

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا﴿١٩﴾

Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.

—
73:20
الجزء 29 · الحزب 58 · الصفحة 575

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَـٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ﴿٢٠﴾

Indeed, your Lord knows, [O Muḥammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allāh determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it1 and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur’ān. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allāh and others fighting for the cause of Allāh. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakāh and loan Allāh a goodly loan.2 And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allāh. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allāh. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

—
الآية السابقةAl-Jinnالآية التاليةAl-Muddaththir