تخطى إلى المحتوى
نور فيرس
القرآن الكريمأوقات الصلاةالتقويمالحديثالأدعية
Ad
Ad
Ad
Ad
نور فيرس

اقرأ القرآن الكريم وتابع أوقات الصلاة وادعُ الله وأثرِ حياتك الإسلامية.

© 2026 NurVerse. جميع الحقوق محفوظة.

تثبيت التطبيقاتصل بناسياسة الخصوصيةشروط الاستخدام
قائمة السور
عرض المصحف
0/227

الشعراء

Ash-Shu'ara

Şuarâ

مكية·227 آية

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

26:1
الجزء 19
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

طسٓمٓ﴿١﴾

Ṭā, Seen, Meem.1

—
26:2
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿٢﴾

These are the verses of the clear Book.

—
26:3
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿٣﴾

Perhaps, [O Muḥammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.

—
26:4
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ﴿٤﴾

If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.1

—
26:5
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴿٥﴾

And no mention [i.e., revelation] comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.

—
26:6
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿٦﴾

For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.

—
26:7
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴿٧﴾

Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?

—
26:8
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿٨﴾

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

—
26:9
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٩﴾

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

—
26:10
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ﴿١٠﴾

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -

—
26:11
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿١١﴾

The people of Pharaoh. Will they not fear Allāh?"

—
26:12
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿١٢﴾

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

—
26:13
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ﴿١٣﴾

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.

—
26:14
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿١٤﴾

And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."

—
26:15
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴿١٥﴾

[Allāh] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.

—
26:16
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿١٦﴾

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers1 of the Lord of the worlds,

—
26:17
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿١٧﴾

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"

—
26:18
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿١٨﴾

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

—
26:19
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 367

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿١٩﴾

And [then] you did your deed which you did,1 and you were of the ungrateful."

—
26:20
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٢٠﴾

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray [i.e., ignorant].

—
26:21
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٢١﴾

So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e., wisdom and prophet hood] and appointed me [as one] of the messengers.

—
26:22
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿٢٢﴾

And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"

—
26:23
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٢٣﴾

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"

—
26:24
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿٢٤﴾

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."

—
26:25
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴿٢٥﴾

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"

—
26:26
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٢٦﴾

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."

—
26:27
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴿٢٧﴾

[Pharaoh] said,1 "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."

—
26:28
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴿٢٨﴾

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

—
26:29
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ﴿٢٩﴾

[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."

—
26:30
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ﴿٣٠﴾

[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?"

—
26:31
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿٣١﴾

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."

—
26:32
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴿٣٢﴾

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.1

—
26:33
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ﴿٣٣﴾

And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.

—
26:34
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ﴿٣٤﴾

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.

—
26:35
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴿٣٥﴾

He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"

—
26:36
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿٣٦﴾

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

—
26:37
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴿٣٧﴾

Who will bring you every learned, skilled magician."

—
26:38
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿٣٨﴾

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.1

—
26:39
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 368

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴿٣٩﴾

And it was said to the people, "Will you congregate.

—
26:40
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿٤٠﴾

That we might follow the magicians if they are the predominant?"

—
26:41
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿٤١﴾

And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"

—
26:42
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿٤٢﴾

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."

—
26:43
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ﴿٤٣﴾

Moses said to them, "Throw whatever you will throw."

—
26:44
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ﴿٤٤﴾

So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."

—
26:45
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴿٤٥﴾

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.

—
26:46
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ﴿٤٦﴾

So the magicians fell down in prostration [to Allāh].

—
26:47
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٤٧﴾

They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

—
26:48
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ﴿٤٨﴾

The Lord of Moses and Aaron."

—
26:49
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿٤٩﴾

[Pharaoh] said, "You believed him [i.e., Moses] before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all."

—
26:50
الجزء 19 · الحزب 37 · الصفحة 369

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿٥٠﴾

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.

—
الآية السابقةAl-Furqanالآية التاليةAn-Naml