إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ ...
Die Taten sind nur entsprechend den Absichten, und jedem Menschen steht nur das zu, was er beabsichtigt hat. Wessen Auswanderung um Allahs...
Zusammengestellt von Imam Bukhari, die zuverlässigste Hadith-Quelle. Enthält 7.563 Hadithe.
61 Hadithe
إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ ...
Die Taten sind nur entsprechend den Absichten, und jedem Menschen steht nur das zu, was er beabsichtigt hat. Wessen Auswanderung um Allahs...
test arabic
test english
بُنِيَ الإِسْلامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةِ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الل...
Der Islam ist auf fünf Säulen aufgebaut: Das Bezeugen, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, das...
الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ
Der Glaube hat über sechzig Zweige, und die Schamhaftigkeit ist ein Zweig des Glaubens.
الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
Ein Muslim ist jemand, vor dessen Zunge und Hand die anderen Muslime sicher sind.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
Keiner von euch glaubt wirklich, bis er für seinen Bruder das liebt, was er für sich selbst liebt.
آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ
Die Zeichen eines Heuchlers sind drei: Wenn er spricht, lügt er; wenn er ein Versprechen gibt, bricht er es; und wenn ihm etwas anvertraut...
إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَ...
Die Religion ist Leichtigkeit. Keiner übertreibt in der Religion, ohne dass sie ihn überwältigt. So seid mäßig, strebt nach dem...
إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلَّا غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَ...
Die Religion ist leicht. Niemand übertreibt in der Religion, ohne dass sie ihn überwältigt. Seid also gemäßigt, tut euer Bestes und freut...
أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ
Ihsan bedeutet, Allah so anzubeten, als ob du Ihn siehst, und wenn du Ihn nicht siehst, dann sieht Er dich.
إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُ...
Das Erlaubte ist klar und das Verbotene ist klar, und dazwischen gibt es zweifelhafte Dinge, die viele Menschen nicht kennen. Wer die...
إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى
Die Taten werden nach den Absichten beurteilt, und jedem steht zu, was er beabsichtigt hat.
يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Macht es leicht und macht es nicht schwer, gebt frohe Botschaften und vertreibt die Menschen nicht.
مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ
Wenn Allah jemandem Gutes will, gewährt Er ihm Verständnis in der Religion.
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ
Wer einen Weg einschlägt, um Wissen zu suchen, dem erleichtert Allah den Weg ins Paradies.
الطُّهُورُ شَطْرُ الإِيمَانِ
Reinheit ist die Hälfte des Glaubens.
سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: الصَّلاةُ عَل...
Der Prophet (Friede sei mit ihm) wurde gefragt: 'Welche Tat ist die beste?' Er sagte: 'Das Gebet zu seiner Zeit.' Man fragte: 'Dann...
خَمْسُ صَلَوَاتٍ افْتَرَضَهُنَّ اللَّهُ تَعَالَى مَنْ أَحْسَنَ وُضُوءَهُنَّ وَصَلَّاهُنَّ لِوَقْتِهِ...
Allah hat fünf Gebete vorgeschrieben. Wer die Waschung gut vollzieht und sie rechtzeitig verrichtet, hat einen Bund mit Allah, dass Er ihm...
إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلَاتُهُ
Die erste Tat, für die ein Diener am Tag des Gerichts zur Rechenschaft gezogen wird, ist sein Gebet.
صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلَاةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً
Das Gebet in der Gemeinschaft ist siebenundzwanzig Stufen besser als das Gebet allein.
رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
Die zwei Rak'ahs des Fajr (Sunnah) sind besser als die Welt und alles, was in ihr ist.
اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ
Legt Fürsprache ein und ihr werdet belohnt, und Allah entscheidet durch die Zunge Seines Propheten, was Er will.
وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ
Geduld ist Erleuchtung.
لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ، وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ
Der Fastende hat zwei Freuden: die Freude beim Fastenbrechen und die Freude bei der Begegnung mit seinem Herrn.
وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْ...
Bei Dem, in Dessen Hand Muhammads Seele ist, der Geruch des Mundes eines Fastenden ist bei Allah besser als der Duft von Moschus.
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا أَوْ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَو...
Wenn ein Muslim einen Baum pflanzt oder Samen sät und ein Vogel, Mensch oder Tier davon isst, gilt dies als Wohltätigkeit für ihn.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
Wohltätigkeit vermindert den Reichtum nicht.
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَان...
Ein Muslim ist der Bruder eines anderen Muslims. Er unterdrückt ihn nicht und lässt ihn nicht im Stich. Wer das Bedürfnis seines Bruders...
اتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Hütet euch vor Ungerechtigkeit, denn Ungerechtigkeit wird Finsternis am Tag des Gerichts sein.
دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ
Lass das, was dich zweifeln lässt, für das, was dich nicht zweifeln lässt.
إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَ...
Allah schaut nicht auf eure Gestalten und euer Vermögen, sondern auf eure Herzen und eure Taten.
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
Die obere Hand (die gebende) ist besser als die untere Hand (die nehmende).
مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ
Wer in diese unsere Angelegenheit etwas einführt, das nicht dazugehört, das wird zurückgewiesen.
الدَّالُّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ
Wer zum Guten führt, ist wie derjenige, der es tut.
اعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ
Wisset, dass das Paradies unter den Schatten der Schwerter liegt (d.h. durch Ausdauer erreicht wird).
بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ فَشَكَرَ اللَّه...
Ein Mann fand auf seinem Weg einen Dornenzweig und entfernte ihn. Allah nahm seine Tat an und vergab ihm.
الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ
Ein gutes Wort ist eine Wohltätigkeit.
أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ
Die erste Gruppe, die das Paradies betritt, wird wie der Vollmond in einer klaren Nacht leuchten.
إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلَامِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ فَاصْنَعْ مَ...
Zu dem, was die Menschen von den Worten der früheren Propheten gelernt haben, gehört: Wenn du dich nicht schämst, dann tu, was du willst.
لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَتْلُوهُ آنَاءَ اللَّيْلِ...
Es gibt keinen Neid außer in zwei Fällen: eine Person, der Allah den Quran gegeben hat und die ihn Tag und Nacht rezitiert.
خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ
Die Besten unter euch sind diejenigen, die den Koran lernen und lehren.
خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي
Der Beste von euch ist derjenige, der am besten zu seiner Familie ist, und ich bin der Beste von euch zu meiner Familie.
لَوْ أَنَّكُمْ تَتَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ ...
Wenn ihr euch wahrhaftig auf Allah verlassen würdet, würde Er euch versorgen, wie Er die Vögel versorgt: Sie gehen morgens hungrig hinaus...
إِنَّ اللَّهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ
Allah ist schön und liebt die Schönheit.
رِضَا الرَّبِّ فِي رِضَا الْوَالِدِ، وَسَخَطُ الرَّبِّ فِي سَخَطِ الْوَالِدِ
Das Wohlgefallen des Herrn liegt im Wohlgefallen des Vaters, und der Zorn des Herrn liegt im Zorn des Vaters.
رِضَا الرَّبِّ فِي رِضَا الْوَالِدِ وَسَخَطُ الرَّبِّ فِي سَخَطِ الْوَالِدِ
Das Wohlgefallen des Herrn liegt im Wohlgefallen der Eltern, und der Zorn des Herrn liegt im Zorn der Eltern.
مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ
Wer keine Barmherzigkeit zeigt, dem wird keine Barmherzigkeit gezeigt.
تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ
Dein Lächeln im Gesicht deines Bruders ist eine Wohltätigkeit für dich.
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Gabriel empfahl mir so oft den Nachbarn, dass ich dachte, er würde ihn zum Erben machen.
لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَشْبَعُ وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ
Er ist kein wahrer Gläubiger, der satt isst, während sein Nachbar neben ihm hungert.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ ي...
Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll Gutes sagen oder schweigen. Wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt, soll seinen Nachbarn...
الْمُؤْمِنُ مِرْآةُ الْمُؤْمِنِ وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ
Ein Gläubiger ist der Spiegel eines Gläubigen, und ein Gläubiger ist der Bruder eines Gläubigen.
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
Der Starke ist nicht der, der andere im Ringen besiegt. Der Starke ist derjenige, der sich bei Zorn beherrscht.
لَا تَغْضَبْ، فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: لَا تَغْضَبْ
Ein Mann bat den Propheten um Rat. Er sagte: 'Werde nicht zornig.' Der Mann wiederholte seine Bitte mehrmals, und jedes Mal sagte er:...
الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ
Das Bittgebet ist das Wesen der Anbetung.
مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لَا يَذْكُرُ مَثَلُ الْحَيِّ وَالْمَيِّتِ
Das Gleichnis desjenigen, der seines Herrn gedenkt, und desjenigen, der es nicht tut, ist wie das des Lebenden und des Toten.
نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ
Es gibt zwei Segnungen, die viele Menschen verschwenden: Gesundheit und Freizeit.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sei in dieser Welt, als wärst du ein Fremder oder ein Reisender.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sei in dieser Welt, als wärst du ein Fremder oder ein Reisender.
إِنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَ...
Allah schaut nicht auf euer Äußeres und euren Reichtum, sondern Er schaut auf eure Herzen und eure Taten.
إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ
Allah ist sanft und liebt Sanftmut in allen Angelegenheiten.