Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/182

الصافات

As-Saffat

Sâffât

Mekkanisch·182 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

37:1
Juz 23
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّا﴿١﴾

Bei den sich reihenweise Reihenden,

—
37:2
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًا﴿٢﴾

dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,

—
37:3
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا﴿٣﴾

dann den eine Ermahnung Verlesenden!

—
37:4
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌ﴿٤﴾

Euer Gott ist wahrlich ein Einziger,

—
37:5
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ﴿٥﴾

der Herr der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, und der Herr der Osten.

—
37:6
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ﴿٦﴾

Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern’;

—
37:7
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ مَّارِدٍ﴿٧﴾

und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.

—
37:8
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ﴿٨﴾

So können sie der höchsten führenden Schar (der Engel) nicht zuhören, und sie werden von allen Seiten beworfen,

—
37:9
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴿٩﴾

damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe geben -,

—
37:10
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴿١٠﴾

außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller Leuchtkörper verfolgt.

—
37:11
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ﴿١١﴾

Frage sie doch um ihre Meinung: Ist es etwa schwerer, sie zu erschaffen als wen Wir (sonst) erschaffen haben? Wir haben sie ja aus haftendem Lehm erschaffen.

—
37:12
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴿١٢﴾

Aber nein! Du wunderst dich, während sie spotten.

—
37:13
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ﴿١٣﴾

Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.

—
37:14
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةً يَسْتَسْخِرُونَ﴿١٤﴾

Und wenn sie ein Zeichen sehen, spotten sie darüber.

—
37:15
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴿١٥﴾

Und sie sagen: Das ist nur deutliche Zauberei.

—
37:16
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿١٦﴾

Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?

—
37:17
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ﴿١٧﴾

Und auch unsere Vorväter?

—
37:18
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ﴿١٨﴾

Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.

—
37:19
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴿١٩﴾

Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, da schauen sie sogleich hin.

—
37:20
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ﴿٢٠﴾

Und sie werden sagen: O wehe uns! Das ist der Tag des Gerichts!

—
37:21
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿٢١﴾

Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu erklären pflegtet.

—
37:22
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ﴿٢٢﴾

- (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die Unrecht getan haben, ihre Gattinnen und das, dem sie dienten

—
37:23
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ﴿٢٣﴾

anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes

—
37:24
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 446

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ﴿٢٤﴾

und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden.

—
37:25
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴿٢٥﴾

- (Und es wird zu ihnen gesagt:) Was ist mit euch, daß ihr einander nicht unterstützt?

—
37:26
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ﴿٢٦﴾

Nein! Vielmehr ergeben sie sich heute.

—
37:27
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿٢٧﴾

Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.

—
37:28
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ﴿٢٨﴾

Sie sagen: Ihr kamt doch zu uns (stets) von rechts her’.

—
37:29
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿٢٩﴾

Sie sagen: Aber nein! Ihr wart ja nicht gläubig.

—
37:30
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَـٰنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَـٰغِينَ﴿٣٠﴾

Wir aber hatten keine Macht über euch, sondern vielmehr wart ihr Leute, die das Maß (an Frevel) überschreiten.

—
37:31
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ﴿٣١﴾

So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir werden bestimmt (die Strafe) kosten.

—
37:32
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فَأَغْوَيْنَـٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَـٰوِينَ﴿٣٢﴾

Und so haben wir euch in Verirrung fallen lassen, denn wir waren ja selbst in Verirrung gefallen.

—
37:33
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴿٣٣﴾

Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben.

—
37:34
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿٣٤﴾

Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern,

—
37:35
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ﴿٣٥﴾

denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: Es gibt keinen Gott außer Allah, sich hochmütig zu verhalten,

—
37:36
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍۭ﴿٣٦﴾

und sagten: Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?

—
37:37
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٣٧﴾

Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten bestätigt.

—
37:38
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ﴿٣٨﴾

Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,

—
37:39
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٣٩﴾

und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,

—
37:40
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ﴿٤٠﴾

außer Allahs auserlesenen Dienern.

—
37:41
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ﴿٤١﴾

Für diese wird es eine festgesetzte Versorgung geben:

—
37:42
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ﴿٤٢﴾

Früchte, und sie werden geehrt

—
37:43
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿٤٣﴾

in den Gärten der Wonne.

—
37:44
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ﴿٤٤﴾

auf Liegen (ruhend), einander gegenüber,

—
37:45
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍۭ﴿٤٥﴾

wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird,

—
37:46
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ﴿٤٦﴾

weiß, köstlich für diejenigen, die (daraus) trinken.

—
37:47
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ﴿٤٧﴾

Darin steckt nichts Beeinträchtigendes, und dadurch werden sie nicht benommen.

—
37:48
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌ﴿٤٨﴾

Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen,

—
37:49
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ﴿٤٩﴾

als ob sie wohlverwahrte Eier wären.

—
37:50
Juz 23 · Hizb 45 · Seite 447

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿٥٠﴾

Sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.

—
Vorheriger VersYa-SinNächster VersSad