Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/59

الدخان

Ad-Dukhan

Duhân

Mekkanisch·59 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

44:1
Juz 25
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

حمٓ﴿١﴾

Ha-Mim.

—
44:2
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿٢﴾

Bei dem deutlichen Buch!

—
44:3
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴿٣﴾

Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt -,

—
44:4
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ﴿٤﴾

in der jede weise Angelegenheit einzeln entschieden wird

—
44:5
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴿٥﴾

als eine Angelegenheit von Uns aus - Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt -,

—
44:6
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿٦﴾

als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende -,

—
44:7
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿٧﴾

dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.

—
44:8
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٨﴾

Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben, (Er), euer Herr und der Herr eurer Vorväter.

—
44:9
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴿٩﴾

Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.

—
44:10
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴿١٠﴾

So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,

—
44:11
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿١١﴾

der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.

—
44:12
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴿١٢﴾

Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig.

—
44:13
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴿١٣﴾

Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,

—
44:14
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴿١٤﴾

sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener?

—
44:15
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ﴿١٥﴾

Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.

—
44:16
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴿١٦﴾

Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.

—
44:17
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴿١٧﴾

Und Wir setzten bereits vor ihnen das Volk Fir’auns der Versuchung aus. Zu ihnen kam ein edler Gesandter:

—
44:18
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 496

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿١٨﴾

Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.

—
44:19
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿١٩﴾

Und seid Allah gegenüber nicht überheblich. Gewiß, ich bringe euch eine deutliche Ermächtigung.

—
44:20
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴿٢٠﴾

Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.

—
44:21
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ﴿٢١﴾

Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir.

—
44:22
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴿٢٢﴾

Da rief er zu seinem Herrn: Diese sind ein Volk von Übeltätern.

—
44:23
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿٢٣﴾

- Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.

—
44:24
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴿٢٤﴾

Und laß das Meer in Ruhe zurück’. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll.

—
44:25
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿٢٥﴾

Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück

—
44:26
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿٢٦﴾

und Getreidefelder und treffliche Stätte

—
44:27
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ﴿٢٧﴾

und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!

—
44:28
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ﴿٢٨﴾

So (war es). Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe.

—
44:29
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ﴿٢٩﴾

Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub gewährt.

—
44:30
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ﴿٣٠﴾

Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra’ils von der schmachvollen Qual,

—
44:31
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿٣١﴾

von Fir’aun. Er war überheblich und einer der Maßlosen.

—
44:32
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٣٢﴾

Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern

—
44:33
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ﴿٣٣﴾

und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.

—
44:34
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ﴿٣٤﴾

Diese sagen fürwahr:

—
44:35
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴿٣٥﴾

Es gibt nur unseren ersten Tod. Und wir werden nicht auferstehen.

—
44:36
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ﴿٣٦﴾

Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid.

—
44:37
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ﴿٣٧﴾

Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba’s und diejenigen vor ihnen? Wir vernichteten sie; sie waren ja Übeltäter.

—
44:38
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ﴿٣٨﴾

Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, nicht zum Spiel erschaffen.

—
44:39
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 497

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿٣٩﴾

Wir haben sie nur in Wahrheit erschaffen. Aber die meisten von ihnen wissen nicht.

—
44:40
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴿٤٠﴾

Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,

—
44:41
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿٤١﴾

der Tag, an dem kein Schutzherr seinem Schützling etwas nützen kann und ihnen keine Hilfe zuteil wird,

—
44:42
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٤٢﴾

außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und Barmherzige.

—
44:43
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ﴿٤٣﴾

Gewiß, der Zaqqum-Baum

—
44:44
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ﴿٤٤﴾

ist die Speise des Sünders;

—
44:45
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ﴿٤٥﴾

wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,

—
44:46
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ﴿٤٦﴾

wie das heiße Wasser kocht.

—
44:47
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ﴿٤٧﴾

Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.

—
44:48
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ﴿٤٨﴾

Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.

—
44:49
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ﴿٤٩﴾

Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!

—
44:50
Juz 25 · Hizb 50 · Seite 498

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ﴿٥٠﴾

Das ist (es) ja, worüber ihr zu zweifeln pflegtet.

—
Vorheriger VersAz-ZukhrufNächster VersAl-Jathiyah