Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/20

البلد

Al-Balad

Beled

Mekkanisch·20 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

90:1
Juz 30
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ﴿١﴾

Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft

—
90:2
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ﴿٢﴾

-, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,

—
90:3
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴿٣﴾

und bei einem (jeden) Erzeuger und dem, was er zeugt.

—
90:4
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ﴿٤﴾

Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.

—
90:5
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴿٥﴾

Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?

—
90:6
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا﴿٦﴾

Er sagt: Ich habe Besitz in Mengen verbraucht.

—
90:7
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٧﴾

Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?

—
90:8
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ﴿٨﴾

Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,

—
90:9
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴿٩﴾

eine Zunge und zwei Lippen

—
90:10
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ﴿١٠﴾

und ihn beide Hochebenen geleitet?

—
90:11
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ﴿١١﴾

Aber er ist nicht den steilen Paßweg hinaufgestürmt.

—
90:12
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ﴿١٢﴾

Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?

—
90:13
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

فَكُّ رَقَبَةٍ﴿١٣﴾

(Es ist) die Freilassung eines Sklaven

—
90:14
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ﴿١٤﴾

oder zu speisen am Tag der Hungersnot

—
90:15
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ﴿١٥﴾

eine Waise, die einem nahe ist,

—
90:16
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ﴿١٦﴾

oder einen Armen, der dem Boden nahe ist.

—
90:17
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ﴿١٧﴾

Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.

—
90:18
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 594

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ﴿١٨﴾

Das sind die Gefährten der rechten Seite.

—
90:19
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 595

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ﴿١٩﴾

Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.

—
90:20
Juz 30 · Hizb 60 · Seite 595

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ﴿٢٠﴾

Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.

—
Vorheriger VersAl-FajrNächster VersAsh-Shams