Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/29

التكوير

At-Takwir

Tekvîr

Mekkanisch·29 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

81:1
Juz 30
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴿١﴾

Wenn die Sonne umschlungen wird’

—
81:2
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ﴿٢﴾

und wenn die Sterne verstreut werden

—
81:3
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴿٣﴾

und wenn die Berge versetzt werden

—
81:4
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴿٤﴾

und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden

—
81:5
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴿٥﴾

und wenn die wilden Tiere versammelt werden

—
81:6
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ﴿٦﴾

und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden

—
81:7
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ﴿٧﴾

und wenn die Seelen gepaart werden

—
81:8
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ﴿٨﴾

und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,

—
81:9
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ﴿٩﴾

wegen welcher Sünde es getötet wurde,

—
81:10
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ﴿١٠﴾

und wenn die Blätter aufgeschlagen werden

—
81:11
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ﴿١١﴾

und wenn der Himmel abgezogen wird

—
81:12
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴿١٢﴾

und wenn die Hölle angefacht wird

—
81:13
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ﴿١٣﴾

und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,

—
81:14
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ﴿١٤﴾

wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.

—
81:15
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ﴿١٥﴾

Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,

—
81:16
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ﴿١٦﴾

den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden

—
81:17
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴿١٧﴾

und bei der Nacht, wenn sie anbricht,

—
81:18
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴿١٨﴾

und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:

—
81:19
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴿١٩﴾

Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,

—
81:20
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ﴿٢٠﴾

Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,

—
81:21
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ﴿٢١﴾

dem man dort gehorcht und (der) vertrauenswürdig (ist).

—
81:22
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ﴿٢٢﴾

Und euer Gefährte ist kein Besessener.

—
81:23
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ﴿٢٣﴾

Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,

—
81:24
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ﴿٢٤﴾

und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.

—
81:25
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ﴿٢٥﴾

Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.

—
81:26
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ﴿٢٦﴾

Wo geht ihr denn hin?

—
81:27
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ﴿٢٧﴾

Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,

—
81:28
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ﴿٢٨﴾

für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.

—
81:29
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 586

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٢٩﴾

Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.

—
Vorheriger VersAbasaNächster VersAl-Infitar