Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/36

المطففين

Al-Mutaffifin

Mutaffifîn

Mekkanisch·36 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

83:1
Juz 30
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 587

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿١﴾

Wehe den das Maß Kürzenden,

—
83:2
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 587

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿٢﴾

die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß geben lassen,

—
83:3
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 587

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿٣﴾

wenn sie ihnen aber zumessen oder wägen, Verlust zufügen.

—
83:4
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 587

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿٤﴾

Glauben jene nicht, daß sie auferweckt werden

—
83:5
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿٥﴾

zu einem gewaltigen Tag,

—
83:6
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٦﴾

am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?

—
83:7
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿٧﴾

Keineswegs! Das Buch der Sittenlosen ist wahrlich in Siggin.

—
83:8
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿٨﴾

Und was läßt dich wissen, was Siggin ist?

—
83:9
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿٩﴾

(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen.

—
83:10
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٠﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern,

—
83:11
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿١١﴾

die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!

—
83:12
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿١٢﴾

Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist.

—
83:13
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٣﴾

Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: (Es sind) Fabeln der Früheren.

—
83:14
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿١٤﴾

Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt.

—
83:15
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿١٥﴾

Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.

—
83:16
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿١٦﴾

Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.

—
83:17
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿١٧﴾

Hierauf wird gesagt werden: Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet.

—
83:18
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿١٨﴾

Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in ’Illiyyin.

—
83:19
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿١٩﴾

Und was läßt dich wissen, was ’Illiyyun ist?

—
83:20
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿٢٠﴾

(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,

—
83:21
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿٢١﴾

in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.

—
83:22
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿٢٢﴾

Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,

—
83:23
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿٢٣﴾

auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

—
83:24
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿٢٤﴾

Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.

—
83:25
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿٢٥﴾

Ihnen wird von versiegeltem Nektar zu trinken gegeben,

—
83:26
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿٢٦﴾

dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,

—
83:27
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿٢٧﴾

und dessen Beimischung Tasnim ist,

—
83:28
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿٢٨﴾

aus einer Quelle, aus der die (Allah) Nahegestellten trinken.

—
83:29
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿٢٩﴾

Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,

—
83:30
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿٣٠﴾

und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.

—
83:31
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿٣١﴾

Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie es sich wohl sein ließen.

—
83:32
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿٣٢﴾

Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: Diese gehen fürwahr in die Irre.

—
83:33
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 588

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿٣٣﴾

Dabei waren sie doch nicht als Hüter über sie gesandt worden.

—
83:34
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 589

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿٣٤﴾

Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,

—
83:35
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 589

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿٣٥﴾

auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.

—
83:36
Juz 30 · Hizb 59 · Seite 589

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿٣٦﴾

Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?

—
Vorheriger VersAl-InfitarNächster VersAl-Inshiqaq