Skip to Content
NurVerse
QuranPrayer TimesCalendarHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Read the Quran, track prayer times, make dua, and enrich your Islamic life.

© 2026 NurVerse. All rights reserved.

Install AppContactPrivacy PolicyTerms of Use
Surah List
Mushaf View
0/227

الشعراء

Ash-Shu'ara

Şuarâ

Meccan·227 verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

26:1
Juz 19
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

طسٓمٓ﴿١﴾

Ṭā, Seen, Meem.1

—
26:2
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿٢﴾

These are the verses of the clear Book.

—
26:3
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿٣﴾

Perhaps, [O Muḥammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.

—
26:4
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ﴿٤﴾

If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.1

—
26:5
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴿٥﴾

And no mention [i.e., revelation] comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.

—
26:6
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿٦﴾

For they have already denied, but there will come to them the news of that which they used to ridicule.

—
26:7
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴿٧﴾

Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?

—
26:8
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿٨﴾

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

—
26:9
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿٩﴾

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

—
26:10
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ﴿١٠﴾

And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -

—
26:11
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿١١﴾

The people of Pharaoh. Will they not fear Allāh?"

—
26:12
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿١٢﴾

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

—
26:13
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ﴿١٣﴾

And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron.

—
26:14
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿١٤﴾

And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."

—
26:15
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴿١٥﴾

[Allāh] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening.

—
26:16
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿١٦﴾

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers1 of the Lord of the worlds,

—
26:17
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿١٧﴾

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"

—
26:18
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿١٨﴾

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

—
26:19
Juz 19 · Hizb 37 · Page 367

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿١٩﴾

And [then] you did your deed which you did,1 and you were of the ungrateful."

—
26:20
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿٢٠﴾

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray [i.e., ignorant].

—
26:21
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٢١﴾

So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e., wisdom and prophet hood] and appointed me [as one] of the messengers.

—
26:22
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿٢٢﴾

And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"

—
26:23
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٢٣﴾

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"

—
26:24
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿٢٤﴾

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."

—
26:25
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴿٢٥﴾

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"

—
26:26
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٢٦﴾

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers."

—
26:27
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴿٢٧﴾

[Pharaoh] said,1 "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."

—
26:28
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴿٢٨﴾

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

—
26:29
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ﴿٢٩﴾

[Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned."

—
26:30
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ﴿٣٠﴾

[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?"

—
26:31
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿٣١﴾

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."

—
26:32
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴿٣٢﴾

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.1

—
26:33
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ﴿٣٣﴾

And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.

—
26:34
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ﴿٣٤﴾

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.

—
26:35
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴿٣٥﴾

He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"

—
26:36
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿٣٦﴾

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

—
26:37
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴿٣٧﴾

Who will bring you every learned, skilled magician."

—
26:38
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿٣٨﴾

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.1

—
26:39
Juz 19 · Hizb 37 · Page 368

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴿٣٩﴾

And it was said to the people, "Will you congregate.

—
26:40
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿٤٠﴾

That we might follow the magicians if they are the predominant?"

—
26:41
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿٤١﴾

And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"

—
26:42
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿٤٢﴾

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]."

—
26:43
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ﴿٤٣﴾

Moses said to them, "Throw whatever you will throw."

—
26:44
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ﴿٤٤﴾

So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."

—
26:45
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴿٤٥﴾

Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.

—
26:46
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ﴿٤٦﴾

So the magicians fell down in prostration [to Allāh].

—
26:47
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٤٧﴾

They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

—
26:48
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ﴿٤٨﴾

The Lord of Moses and Aaron."

—
26:49
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿٤٩﴾

[Pharaoh] said, "You believed him [i.e., Moses] before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic, but you are going to know. I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will surely crucify you all."

—
26:50
Juz 19 · Hizb 37 · Page 369

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿٥٠﴾

They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.

—
Previous VerseAl-FurqanNext VerseAn-Naml