رفتن به محتوا
نور ورس
قرآن کریماوقات نمازتقویمحدیثدعاها
Ad
Ad
Ad
Ad
نور ورس

قرآن کریم را بخوانید، اوقات نماز را دنبال کنید، دعا بخوانید و زندگی اسلامی خود را غنی کنید.

© 2026 NurVerse. همه حقوق محفوظ است.

نصب برنامهتماس با ماسیاست حریم خصوصیشرایط استفاده
فهرست سوره‌ها
نمای مصحف
0/52

القلم

Al-Qalam

Kalem

مکی·52 آیه

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

68:1
جزء 29
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴿١﴾

نون. سوگند به قلم و آنچه می‌نویسند،

—
68:2
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴿٢﴾

که تو [ای پیامبر،] به نعمت [و فضلِ] پروردگارت، دیوانه نیستی،

—
68:3
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴿٣﴾

و پاداشی بی‌پایان برای تو [درپیش] است؛

—
68:4
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ﴿٤﴾

و یقیناً تو اخلاقِ بسیار نیکو و والایی داری.

—
68:5
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴿٥﴾

به زودی خواهی دید و آنها [نیز] خواهند دید

—
68:6
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ﴿٦﴾

که کدام یک از شما دیوانه است.

—
68:7
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ﴿٧﴾

پروردگارت بهتر می‌داند چه کسی از راه او گمراه گشته، و او به هدایت‌یافتگان [نیز] دانا‌تر است.

—
68:8
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ﴿٨﴾

پس از تکذیب‌کنندگان اطاعت مکن.

—
68:9
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴿٩﴾

آنها دوست دارند [و می‌خواهند] که نرمی [و مدارا] کنی، تا آنان [نیز] نرمی [و مدارا] کنند.

—
68:10
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ﴿١٠﴾

و از هر فرومایه‌ای که بسیار سوگند [دروغ] یاد می‌کند، اطاعت مکن.

—
68:11
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ﴿١١﴾

[همان کسی که] بسیار عیبجوست و به سخن‌چینی آمد و شد می‌کند.

—
68:12
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿١٢﴾

و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است.

—
68:13
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴿١٣﴾

به علاوه، خشن و بی‌تبار و بدنام است.

—
68:14
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ﴿١٤﴾

به خاطر آن که صاحب مال و فرزندان بسیار است.

—
68:15
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٥﴾

هنگامی ‌که آیات ما بر او خوانده می‌شود، می‌گوید: «[اینها] افسانه‌های [خیالی] گذشتگان است».

—
68:16
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 564

سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ﴿١٦﴾

به زودی داغ [ننگ و رسوایی] بر بینی او می‌نهیم.

—
68:17
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴿١٧﴾

ما آنها را آزمایش کردیم، همان‌گونه که صاحبان باغ را آزمودیم؛ هنگامی که سوگند یاد کردند که صبحگاهان [که مستمندان نباشند،] میوه‌های باغ را بچینند.

—
68:18
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

وَلَا يَسْتَثْنُونَ﴿١٨﴾

و[لی] «ان شاء الله» نگفتند.

—
68:19
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ﴿١٩﴾

عذابی [فرا‌گیر] از سوی پروردگارت بر [باغِ] آنها فرود آمد، در حالی ‌که همه در خواب بودند.

—
68:20
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ﴿٢٠﴾

و آن باغ [سبز و خرم، پس از آتش‌سوزی] همچون شبِ سیاه شد.

—
68:21
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ﴿٢١﴾

آنگاه صبحگاهان یکدیگر را ندا دادند

—
68:22
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ﴿٢٢﴾

که اگر می‌خواهید میوه بچینید، به سوی کشتزار [و باغ] خویش بروید.

—
68:23
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ﴿٢٣﴾

آنگاه [به سوی کشتزار] حرکت کردند، در حالی ‌که آهسته با هم می‌گفتند:

—
68:24
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ﴿٢٤﴾

«[مراقب باشید] که امروز هیچ [نیازمند و] بینوایی در آن [باغ] وارد نشود!»

—
68:25
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ﴿٢٥﴾

و صبحگاهان با تصمیم جدی بر جلوگیری [از ورود مستمندان، به سمتِ باغ] بیرون شدند.

—
68:26
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ﴿٢٦﴾

اما هنگامی ‌که آن [باغ] را دیدند، گفتند: «یقیناً ما [اشتباه آمده‌ایم و] راه را گم کرده‌ایم؛

—
68:27
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴿٢٧﴾

[نه؛] بلکه ما [از حاصلِ آن] بی‌بهره و محروم هستیم».

—
68:28
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴿٢٨﴾

بهترین [و خردمندترین] آنان گفت: «آیا به شما نگفتم چرا [شکر و] تسبیح [الله را] نمی‌گویید؟».

—
68:29
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ﴿٢٩﴾

گفتند: «پروردگار ما پاک و منزّه است؛ مسلّماً ما ستمکار بودیم».

—
68:30
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ﴿٣٠﴾

آنگاه ملامت‌کنان به یکدیگر روی آوردند

—
68:31
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ﴿٣١﴾

[و] گفتند: «وای بر ما که طغیانگر [و سرکش] بودیم!

—
68:32
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ﴿٣٢﴾

امیدواریم که پروردگارمان [ما را ببخشد و] در عوض، چیزی بهتر از آن [باغ] به ما دهد؛ [چرا که] بی‌گمان، ما به سوی پروردگار خود روی آورده‌ایم».

—
68:33
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ﴿٣٣﴾

عذاب [الله در دنیا] اینچنین است؛ و اگر می‌دانستند، عذاب آخرت مسلماً بزرگ‌تر [و بیشتر] است.

—
68:34
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿٣٤﴾

به راستی برای پرهیزگاران نزد پروردگارشان باغ‌های پرنعمت است.

—
68:35
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ﴿٣٥﴾

آیا ما مسلمانان را همچون مجرمان [و گناهکاران] قرار می‌دهیم؟

—
68:36
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴿٣٦﴾

شما را چه شده است؟ چگونه داوری می‌کنید؟

—
68:37
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ﴿٣٧﴾

آیا شما کتابی [آسمانی] دارید که در آن [می‌خوانید و] فرامی‌گیرید؟

—
68:38
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ﴿٣٨﴾

و [آیا] آنچه را انتخاب می‌کنید، در آن [کتاب] برای شما [نوشته شده] است؟

—
68:39
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴿٣٩﴾

یا اینکه بر [عهدۀ] ما عهد و پیمان استواری تا روز قیامت دارید که هر چه را حکم کنید، [حق] برای شما باشد؟

—
68:40
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴿٤٠﴾

[ای پیامبر،] از آنها بپرس کدام‌یک از آنان در برابر این [ادعا‌ها] متعهد است؟

—
68:41
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ﴿٤١﴾

و یا اینکه [معبودان و] شریکانی دارند؟ اگر راست می‌گویند، باید شریکان [و معبودان] خویش را بیاورند.

—
68:42
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 565

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴿٤٢﴾

روزی ‌که [الله متعال برای داوری میان خلایق بیاید،] ساق [او تعالی که هیچ چیز مانند آن نیست] آشکار می‌گردد و [مردم] به سجده فراخوانده می‌شوند؛ ولی [کافران و منافقان] نمی‌توانند [سجده کنند].

—
68:43
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ﴿٤٣﴾

[در حالی‌ که] دیدگانشان [از ترس و ندامت] فرو افتاده و ذلت و خواری وجود‌شان را فراگرفته است؛ و یقیناً پیش از این [در دنیا] در حالی ‌که تندرست بودند، به سجده فراخوانده می‌شدند.

—
68:44
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴿٤٤﴾

[ای پیامبر،] مرا با آن کسی ‌که این سخن [= قرآن] را تکذیب می‌کند واگذار. ما آنان را اندک‌اندک [و] به گونه‌ای که درنیابند [و از جایی‌که متوجه نگردند]، به سوی عذاب خواهیم کشاند.

—
68:45
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ﴿٤٥﴾

و به آنها مهلت می‌دهم. بی‌گمان، مکر [و تدبیرِ] من استوار [و محکم] است.

—
68:46
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴿٤٦﴾

[ای پیامبر،] مگر تو از آنان مزدی درخواست می‌کنی که [از ادایِ آن در رنجند و] برایشان سنگین است؟

—
68:47
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴿٤٧﴾

یا [اسرار] غیب نزد آنهاست و آنان [آنچه را می‌گویند از روی آن] می‌نویسند.

—
68:48
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴿٤٨﴾

[ای پیامبر،] در برابر فرمان [و حکم] پروردگارت صبر کن، و مانند صاحبِ ماهی [= یونس] مباش ‌که با دلی سرشار از خشم و اندوه، [الله را] ندا داد.

—
68:49
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴿٤٩﴾

اگر نعمت [و رحمتی] از سوی پروردگارش به یاری‌ او نیامده بود، یقیناً در حالی ‌که نکوهیده بود، [از شکم ماهی،] به صحرای خشکیده بیرون افکنده می‌شد.

—
68:50
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 566

فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ﴿٥٠﴾

آنگاه پروردگارش او را برگُزید و از صالحان قرار داد.

—
آیه قبلیAl-Mulkآیه بعدیAl-Haqqah