Passer au contenu
NurVerse
CoranHoraires de PrièreCalendrierHadithDouas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lisez le Coran, suivez les horaires de prière, faites des douas et enrichissez votre vie islamique.

© 2026 NurVerse. Tous droits réservés.

Installer l’applicationContactPolitique de ConfidentialitéConditions d'Utilisation
Liste des Sourates
Vue Mushaf
0/42

عبس

Abasa

Abese

Mecquoise·42 versets

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

80:1
Juz 30
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ﴿١﴾

Il a froncé les sourcils et s’est détourné,

—
80:2
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ﴿٢﴾

parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler).1

—
80:3
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ﴿٣﴾

Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ?1

—
80:4
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ﴿٤﴾

Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?

—
80:5
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ﴿٥﴾

Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,

—
80:6
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ﴿٦﴾

celui-là tu vas volontiers à sa rencontre,

—
80:7
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴿٧﴾

alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).

—
80:8
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ﴿٨﴾

Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,

—
80:9
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَهُوَ يَخْشَىٰ﴿٩﴾

et qui craint (Allah),

—
80:10
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴿١٠﴾

tu le délaisses, détourné par (autre chose) !

—
80:11
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴿١١﴾

Que non, et cela est un rappel.

—
80:12
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿١٢﴾

S’en souvienne qui voudra.

—
80:13
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ﴿١٣﴾

(Ce rappel est écrit) sur des Feuillets révérés,

—
80:14
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ﴿١٤﴾

élevées haut et purifiées

—
80:15
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

بِأَيْدِى سَفَرَةٍ﴿١٥﴾

entre les mains d’émissaires1

—
80:16
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ﴿١٦﴾

honorés et dévoués.

—
80:17
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ﴿١٧﴾

Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !

—
80:18
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ﴿١٨﴾

De quoi l’a-t-Il créé ?

—
80:19
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ﴿١٩﴾

C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.

—
80:20
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ﴿٢٠﴾

Il lui a rendu facile le chemin,

—
80:21
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ﴿٢١﴾

puis l’a fait mourir et entrer dans la tombe,

—
80:22
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ﴿٢٢﴾

puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.

—
80:23
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ﴿٢٣﴾

Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.

—
80:24
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ﴿٢٤﴾

Que l’homme considère donc sa nourriture !

—
80:25
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا﴿٢٥﴾

C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,

—
80:26
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا﴿٢٦﴾

puis fendons (et creusons) la terre,

—
80:27
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴿٢٧﴾

pour y faire pousser le grain,

—
80:28
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴿٢٨﴾

la vigne et la luzerne,

—
80:29
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴿٢٩﴾

l’olivier et le palmier,

—
80:30
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا﴿٣٠﴾

et les jardins luxuriants,

—
80:31
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا﴿٣١﴾

et les fruits et les pâturages,

—
80:32
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿٣٢﴾

en jouissance pour vous et pour vos bestiaux.

—
80:33
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ﴿٣٣﴾

Mais quand viendra la Clameur retentissante,

—
80:34
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴿٣٤﴾

le jour où l’homme fuira son frère,

—
80:35
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ﴿٣٥﴾

sa mère et son père,

—
80:36
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ﴿٣٦﴾

sa compagne et ses enfants,

—
80:37
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴿٣٧﴾

alors, ce jour-là, chacun d’entre eux sera préoccupé par ce qui le concerne.

—
80:38
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ﴿٣٨﴾

Des visages, ce jour-là, seront radieux,

—
80:39
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ﴿٣٩﴾

riants et pleins d’espérance.

—
80:40
Juz 30 · Hizb 59 · Page 585

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴿٤٠﴾

Et (d’autres) visages, ce jour-là, seront couverts de poussière

—
80:41
Juz 30 · Hizb 59 · Page 586

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴿٤١﴾

rembrunis par les ténèbres.

—
80:42
Juz 30 · Hizb 59 · Page 586

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ﴿٤٢﴾

Ceux-là sont les mécréants et les pervers !

—
Verset PrécédentAn-Nazi'atVerset SuivantAt-Takwir