الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
Ce monde est la prison du croyant et le paradis du mécréant.
Hadiths sur la vie mondaine, l'au-delà et la contemplation
29 hadiths
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
Ce monde est la prison du croyant et le paradis du mécréant.
عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِ...
Qu'elle est étonnante l'affaire du croyant ! Toute son affaire est bonne. Cela n'est que pour le croyant : s'il lui arrive quelque chose de...
نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ
Il y a deux bienfaits dont beaucoup de gens sont trompés : la santé et le temps libre.
مَنِ اسْتَوَى يَوْمَاهُ فَهُوَ مَغْبُونٌ
Celui dont deux jours sont égaux (sans amélioration) est perdant.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sois dans ce monde comme si tu étais un étranger ou un voyageur.
نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ: الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ
Il y a deux bienfaits pour lesquels beaucoup de gens sont trompés : la santé et le temps libre.
لَوْ كَانَتِ الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ مَا سَقَى كَافِرًا مِنْهَا شَرْبَة...
Si ce monde valait auprès d'Allah l'aile d'un moustique, Il n'aurait pas donné à un mécréant ne serait-ce qu'une gorgée d'eau.
نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ
Il y a deux bienfaits que beaucoup de gens gaspillent : la santé et le temps libre.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sois dans ce monde comme si tu étais un étranger ou un voyageur.
مَا الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِي الْيَمِّ فَلْيَنْ...
Ce bas monde par rapport à l'au-delà n'est que comme l'un d'entre vous qui trempe son doigt dans la mer — qu'il regarde avec combien d'eau...
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
La richesse ne réside pas dans l'abondance des biens, mais la vraie richesse est la richesse de l'âme.
أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ يَعْنِي الْمَوْتَ
Rappelez-vous souvent le destructeur des plaisirs, c'est-à-dire la mort.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sois dans ce monde comme si tu étais un étranger ou un voyageur.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sois dans ce monde comme si tu étais un étranger ou un voyageur de passage.
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
La richesse ne réside pas dans l'abondance des biens. La vraie richesse est la richesse de l'âme.
مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللَّهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ أَو...
Quiconque souhaite qu'Allah le sauve des difficultés du Jour de la Résurrection, qu'il accorde un répit à celui qui est en difficulté ou...
أَكْثِرُوا ذِكْرَ هَاذِمِ اللَّذَّاتِ يَعْنِي الْمَوْتَ
Rappelez-vous souvent le destructeur des plaisirs, c'est-à-dire la mort.
لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا
Si vous saviez ce que je sais, vous ririez peu et pleureriez beaucoup.
ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبَّكَ اللَّهُ وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ يُحِبَّكَ النَّاسُ
Sois détaché de ce bas monde et Allah t'aimera, et sois détaché de ce que possèdent les gens et les gens t'aimeront.
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
La richesse ne réside pas dans l'abondance des biens, mais la véritable richesse est la richesse de l'âme.
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
Ce monde est une prison pour le croyant et un paradis pour le mécréant.
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
La richesse ne réside pas dans l'abondance des biens, mais la vraie richesse est la richesse de l'âme.
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ وَيَبْسُطُ يَدَ...
Allah étend Sa main la nuit pour que le pécheur du jour se repente, et étend Sa main le jour pour que le pécheur de la nuit se repente,...
أَفْضَلُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلَاةُ اللَّيْلِ
La meilleure prière après les prières obligatoires est la prière de la nuit.
كُلُوا وَاشْرَبُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا مَا لَمْ يُخَالِطْهُ إِسْرَافٌ أَوْ مَخِيلَةٌ
Mangez, buvez, faites l'aumône et habillez-vous, tant que cela n'implique ni gaspillage ni orgueil.
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
Le monde est la prison du croyant et le paradis du mécréant.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Sois dans ce monde comme si tu étais un étranger ou un voyageur de passage.
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
Le monde est une prison pour le croyant et un paradis pour le mécréant.
نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ
Il y a deux bienfaits dont beaucoup de gens sont dupés : la santé et le temps libre.