الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَان...
Le musulman est le frère du musulman. Il ne l'opprime pas et ne l'abandonne pas. Celui qui subvient aux besoins de son frère, Allah...
Hadiths sur les relations humaines, le commerce et la vie sociale
66 hadiths
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَان...
Le musulman est le frère du musulman. Il ne l'opprime pas et ne l'abandonne pas. Celui qui subvient aux besoins de son frère, Allah...
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Gabriel n'a cessé de me recommander le voisin, au point que j'ai cru qu'il allait en faire un héritier.
إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُ...
Le licite est clair et l'illicite est clair, et entre les deux il y a des choses douteuses que beaucoup de gens ne connaissent pas. Celui...
يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Facilitez et ne rendez pas les choses difficiles ; annoncez de bonnes nouvelles et ne repoussez pas les gens.
الْمُؤْمِنُ مِرْآةُ الْمُؤْمِنِ، وَالْمُؤْمِنُ أَخُو الْمُؤْمِنِ يَكُفُّ عَلَيْهِ ضَيْعَتَهُ وَيَحُو...
Le croyant est le miroir du croyant. Le croyant est le frère du croyant ; il le protège de la perte et le couvre par derrière.
لَا تُسْرِفْ وَإِنْ كُنْتَ عَلَى نَهَرٍ جَارٍ
Ne gaspille pas, même si tu es au bord d'une rivière coulante.
أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
Restitue le dépôt à celui qui te l'a confié, et ne trahis pas celui qui t'a trahi.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
L'aumône ne diminue pas la richesse.
لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ
Il ne doit y avoir ni préjudice ni réciprocité de préjudice.
أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ
Répandez le salut de paix entre vous.
مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ
Celui qui rend visite à un malade est dans un jardin du Paradis jusqu'à ce qu'il revienne.
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
La main haute (celle qui donne) est meilleure que la main basse (celle qui reçoit).
مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَ...
Quiconque soulage un croyant d'une difficulté de ce monde, Allah le soulagera d'une difficulté le Jour de la Résurrection. Allah aide Son...
اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ
Protégez-vous du Feu, ne serait-ce qu'avec une moitié de datte.
الْمَرْءُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلُ
L'homme suit la religion de son ami intime, que chacun de vous regarde donc qui il prend pour ami.
مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا
Quiconque nous trompe n'est pas des nôtres.
أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ سَقْيُ الْمَاءِ
La meilleure aumône est de fournir de l'eau.
خَيْرُ الْأَصْحَابِ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرُهُمْ لِصَاحِبِهِ، وَخَيْرُ الْجِيرَانِ عِنْدَ اللَّهِ خَيْر...
Le meilleur compagnon auprès d'Allah est celui qui est le meilleur envers son compagnon, et le meilleur voisin auprès d'Allah est celui qui...
كُلُوا وَاشْرَبُوا وَتَصَدَّقُوا وَالْبَسُوا فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلَا مَخِيلَةٍ
Mangez, buvez, faites l'aumône et habillez-vous, mais sans excès ni arrogance.
لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ
Il ne doit y avoir ni préjudice ni réciprocité de préjudice.
لَا يَحِلُّ مَالُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِطِيبِ نَفْسٍ مِنْهُ
Les biens d'un musulman ne sont licites qu'avec son consentement volontaire.
مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا أَوْ يَزْرَعُ زَرْعًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَيْرٌ أَوْ إِنْسَانٌ أَو...
Si un musulman plante un arbre ou sème des graines, et qu'un oiseau, une personne ou un animal en mange, cela est considéré comme une...
دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ
Laisse ce qui te fait douter pour ce qui ne te fait pas douter.
اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ
Intercédez les uns pour les autres et vous serez récompensés, et Allah décrète par la langue de Son Prophète ce qu'Il veut.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
L'aumône ne diminue pas la richesse.
مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا
Celui qui nous trompe n'est pas des nôtres.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِالل...
Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il honore son voisin. Quiconque croit en Allah et au Jour Dernier, qu'il honore son hôte....
لَا ضَرَرَ وَلَا ضِرَارَ
Il ne doit y avoir ni préjudice ni réciprocité de préjudice.
مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا
Celui qui nous trompe n'est pas des nôtres.
إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً
Les meilleurs d'entre vous sont ceux qui remboursent le mieux leurs dettes.
يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Facilitez et ne rendez pas les choses difficiles. Annoncez la bonne nouvelle et ne repoussez pas les gens.
أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
Rends le dépôt à celui qui te l'a confié, et ne trahis pas celui qui t'a trahi.
أَدِّ الأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
Restitue le dépôt à celui qui te l'a confié et ne trahis pas celui qui t'a trahi.
التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ
Le commerçant honnête et digne de confiance sera avec les prophètes, les véridiques et les martyrs.
مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ
Le retard du riche à s'acquitter de sa dette est une injustice.
لا ضَرَرَ وَلا ضِرَارَ
Pas de préjudice ni de réciprocité de préjudice.
إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ
Certes, Allah est Doux et Il aime la douceur en toute chose.
أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
Restitue le dépôt à celui qui te l'a confié, et ne trahis pas celui qui t'a trahi.
التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الْأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ
Le commerçant véridique et digne de confiance sera avec les prophètes, les véridiques et les martyrs.
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Gabriel n'a cessé de me recommander le voisin, au point que j'ai cru qu'il allait en faire un héritier.
يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Facilitez et ne rendez pas les choses difficiles, annoncez la bonne nouvelle et ne repoussez pas les gens.
بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ فَشَكَرَ اللَّه...
Alors qu'un homme marchait sur un chemin, il trouva une branche d'épines sur la route et l'enleva. Allah le remercia pour cela et lui...
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Gabriel n'a cessé de me recommander le voisin au point que j'ai cru qu'il lui donnerait une part d'héritage.
إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً
Les meilleurs d'entre vous sont ceux qui remboursent le mieux leurs dettes.
يَسِّرُوا وَلَا تُعَسِّرُوا وَبَشِّرُوا وَلَا تُنَفِّرُوا
Facilitez et ne rendez pas les choses difficiles; annoncez la bonne nouvelle et ne repoussez pas les gens.
لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَ...
Le Messager d'Allah a maudit celui qui consomme l'usure, celui qui la donne, celui qui l'enregistre et ses deux témoins.
اتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Prenez garde à l'injustice, car l'injustice sera des ténèbres au Jour de la Résurrection.
لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَوَلَا أَدُلُّكُمْ ع...
Vous n'entrerez pas au Paradis tant que vous ne croirez pas, et vous ne croirez pas tant que vous ne vous aimerez pas. Voulez-vous que je...
الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَعَلَى ذِي الرَّحِمِ ثِنْتَانِ صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ
L'aumône donnée à un pauvre est une aumône, mais l'aumône donnée à un parent est double : une aumône et un maintien des liens de parenté.
حَقُّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ خَمْسٌ رَدُّ السَّلَامِ وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ وَاتِّبَاعُ الْجَ...
Les droits du musulman sur le musulman sont cinq : rendre le salut, visiter le malade, suivre le cortège funèbre, accepter l'invitation et...
الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ
Une bonne parole est une aumône.
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Jibril n'a cessé de me recommander le voisin au point que j'ai cru qu'il allait lui donner droit à l'héritage.
أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ سَقْيُ الْمَاءِ
La meilleure aumône est de donner de l'eau à boire.
أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ
Rends le dépôt à celui qui te l'a confié et ne trahis pas celui qui t'a trahi.
اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ
Intercédez et vous serez récompensés. Allah décrète par la langue de Son Prophète ce qu'Il veut.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
L'aumône ne diminue pas la richesse.
الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِير...
Le licite est clair et l'illicite est clair, et entre les deux il y a des choses douteuses. Celui qui évite les choses douteuses préserve...
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Jibrîl n'a cessé de me recommander le voisin au point que j'ai pensé qu'il allait en faire un héritier.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
L'aumône ne diminue pas la richesse.
انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا
Aide ton frère qu'il soit oppresseur ou opprimé.
مَنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مَظْلِمَةٌ لِأَخِيهِ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهَا
Quiconque a fait du tort à son frère, qu'il lui demande pardon.
مَا آمَنَ بِي مَنْ بَاتَ شَبْعَانَ وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ وَهُوَ يَعْلَمُ بِهِ
N'a pas véritablement cru en moi celui qui dort rassasié alors que son voisin a faim à côté de lui et qu'il le sait.
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
La main supérieure (celle qui donne) est meilleure que la main inférieure (celle qui reçoit).
صَدَقَةُ السِّرِّ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ
L'aumône secrète éteint la colère du Seigneur.
الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ
Le licite est clair et l'illicite est clair, et entre les deux il y a des choses douteuses.
الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ
L'aumône éteint le péché comme l'eau éteint le feu.