Passer au contenu
NurVerse
CoranHoraires de PrièreCalendrierHadithDouas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lisez le Coran, suivez les horaires de prière, faites des douas et enrichissez votre vie islamique.

© 2026 NurVerse. Tous droits réservés.

Installer l’applicationContactPolitique de ConfidentialitéConditions d'Utilisation
Liste des Sourates
Vue Mushaf
0/99

الحجر

Al-Hijr

Hicr

Mecquoise·99 versets

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

15:1
Juz 14
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ﴿١﴾

Alif, Lâm, Rā. Voici les versets du Livre et ceux d’un Coran très clair.

—
15:2
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ﴿٢﴾

Ceux qui ont mécru voudront peut-être (le Jour du Jugement Dernier) avoir été Musulmans.

—
15:3
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴿٣﴾

Laisse-les manger, profiter des jouissances éphémères et se nourrir d’illusions. Bientôt ils sauront !

—
15:4
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ﴿٤﴾

Nous n’avons détruit aucune cité sans qu’elle n’ait eu son terme écrit et déjà su.

—
15:5
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ﴿٥﴾

Aucune communauté ne saurait devancer son terme ni le différer.

—
15:6
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴿٦﴾

Ils disent : « Ô toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu 1 (en révélation) ! Tu n’es qu’un fou ! 

—
15:7
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿٧﴾

Que n’amènes-tu pas avec toi des Anges si tu dis vrai ? »

—
15:8
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ﴿٨﴾

Nous ne faisons descendre les Anges qu’avec la vérité1 et quand (ils descendront) il ne sera, alors, accordé plus aucun délai aux (mécréants).

—
15:9
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَـٰفِظُونَ﴿٩﴾

C’est Nous qui avons fait descendre le Rappel (le Dhikr) et c’est Nous qui en assurons la préservation.

—
15:10
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٠﴾

Avant toi, Nous avons déjà envoyé des Messagers parmi les peuples premiers.1

—
15:11
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿١١﴾

Pas un seul Messager ne vint vers eux qu’ils n’eussent raillé.

—
15:12
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿١٢﴾

C’est ainsi que Nous l’introduisons (la dénégation) dans les cœurs des criminels.

—
15:13
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٣﴾

Ils ne croiront pas en lui bien que le châtiment infligé aux anciens (peuples) soit bien connu.

—
15:14
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ﴿١٤﴾

Leur ouvririons-Nous une porte dans le ciel et (leur donnerions-Nous la possibilité) d’y accéder,

—
15:15
Juz 14 · Hizb 27 · Page 262

لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴿١٥﴾

ils diraient : « Nos vues sont obnubilées, et peut-être même sommes nous des gens ensorcelés ! »

—
15:16
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ﴿١٦﴾

En vérité, Nous avons établi dans le ciel des constellations et Nous l’avons embelli pour ceux qui le contemplent.

—
15:17
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَحَفِظْنَـٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ﴿١٧﴾

Et Nous l’avons protégé contre tout démon lapidé.

—
15:18
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ﴿١٨﴾

Hormis ceux qui, (parmi les démons), cherchent à écouter à la dérobée et qu’une comète à l’éblouissante flamme aussitôt poursuit.

—
15:19
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ﴿١٩﴾

La terre, Nous l’avons déployée, y avons (solidement) érigé des montagnes et y avons fait pousser toute chose en proportion.

—
15:20
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَـٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ﴿٢٠﴾

Nous y avons prévu des sources de subsistance, pour vous et pour ceux que vous n’êtes pas tenus de nourrir.

—
15:21
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴿٢١﴾

Et il n’est rien dont Nous n’ayons les dépôts, encore que Nous n’en fassions descendre que par quantités déterminées.

—
15:22
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَـٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَـٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَـٰزِنِينَ﴿٢٢﴾

Et Nous envoyons les vents qui fécondent1 et faisons descendre l’eau du ciel pour vous désaltérer alors que vous n’êtes pas capables de l’emmagasiner.

—
15:23
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ﴿٢٣﴾

C’est Nous Qui faisons vivre et faisons mourir, et c’est Nous Qui hériterons (de Toute chose).

—
15:24
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ﴿٢٤﴾

Et Nous savons qui de vous sont les générations premières et les générations dernières.

—
15:25
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴿٢٥﴾

Ton Seigneur est certes Celui Qui les ramènera vers Lui en foule. Il est Sage et Omniscient.

—
15:26
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴿٢٦﴾

Nous avons créé l’homme d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.

—
15:27
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ﴿٢٧﴾

Les djinns, Nous les avons créés avant (les hommes) d’un feu ardent.

—
15:28
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴿٢٨﴾

(Un jour) ton Seigneur dit aux Anges : « Je m’en vais créer un humain à partir d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.

—
15:29
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ﴿٢٩﴾

Dès que J’aurai achevé de le modeler et que Je lui aurai insufflé de Mon souffle, vous vous jetterez (par terre) prosternés devant lui. »

—
15:30
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴿٣٠﴾

Les Anges se prosternèrent tous,

—
15:31
Juz 14 · Hizb 27 · Page 263

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ﴿٣١﴾

sauf Iblîs, qui refusa de se joindre à ceux qui s’étaient prosternés.

—
15:32
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ يَـٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ﴿٣٢﴾

« Ô Iblîs, dit (Allah), pourquoi n’es tu pas parmi ceux qui se sont prosternés ? »

—
15:33
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَـٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴿٣٣﴾

Il dit : « Je ne me serais jamais prosterné devant un humain que Tu as créé d’argile et de boue lisse. »

—
15:34
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴿٣٤﴾

« Sors d’ici ! dit (Allah), tu es vraiment lapidé,

—
15:35
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٣٥﴾

et maudit sois-tu jusqu’au Jour de la Rétribution ! »

—
15:36
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴿٣٦﴾

Il dit : « Seigneur ! Donne-moi un répit jusqu’au jour où ils (les hommes) seront ressuscités. »

—
15:37
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ﴿٣٧﴾

Allah dit alors : « Tu es de ceux à qui répit est accordé,

—
15:38
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ﴿٣٨﴾

jusqu’au jour du moment connu. »

—
15:39
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴿٣٩﴾

« Seigneur, dit-il, comme Tu m’as égaré, j’embellirai à leurs yeux (le péché) sur terre et les induirai tous à l’égarement.

—
15:40
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ﴿٤٠﴾

excepté, parmi eux, (ceux de) Tes serviteurs que Tu auras élus. »

—
15:41
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

قَالَ هَـٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ﴿٤١﴾

« Voici une voie qui mène droit vers Moi, dit (Allah),

—
15:42
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ﴿٤٢﴾

quant à Mes serviteurs, tu n’auras aucune autorité sur eux, hormis ceux qui t’auront suivi en égarés.

—
15:43
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ﴿٤٣﴾

La Géhenne sera leur lieu de rencontre.

—
15:44
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴿٤٤﴾

Elle (la Géhenne) aura sept portes ; et à chaque porte ira une part (parmi les alliés d’Iblîs). »

—
15:45
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿٤٥﴾

Les gens pieux, quant à eux, seront dans des jardins arrosés de sources.

—
15:46
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ءَامِنِينَ﴿٤٦﴾

Il leur sera dit : « Entrez-y en paix et en toute sécurité ! »

—
15:47
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ﴿٤٧﴾

Nous aurons extirpé toute rancune de leurs cœurs. Ils seront frères, (étendus) sur des lits et se faisant face.

—
15:48
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴿٤٨﴾

Là, ne les atteindra aucune fatigue, et de là nul ne les fera sortir.

—
15:49
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ﴿٤٩﴾

Informe Mes serviteurs que c’est Moi l’Absoluteur, le Tout Miséricordieux,

—
15:50
Juz 14 · Hizb 27 · Page 264

وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ﴿٥٠﴾

et que Mon supplice est le supplice très douloureux.

—
Verset PrécédentIbrahimVerset SuivantAn-Nahl