Passer au contenu
NurVerse
CoranHoraires de PrièreCalendrierHadithDouas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lisez le Coran, suivez les horaires de prière, faites des douas et enrichissez votre vie islamique.

© 2026 NurVerse. Tous droits réservés.

Installer l’applicationContactPolitique de ConfidentialitéConditions d'Utilisation
Liste des Sourates
Vue Mushaf
0/96

الواقعة

Al-Waqi'ah

Vâkıa

Mecquoise·96 versets

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

56:1
Juz 27
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿١﴾

Quand adviendra l’Événement,

—
56:2
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿٢﴾

nul ne pourra en repousser la survenue.

—
56:3
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴿٣﴾

Il ravalera (les uns) et élèvera (les autres).

—
56:4
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا﴿٤﴾

Quand la terre sera ébranlée d’un fort ébranlement,

—
56:5
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا﴿٥﴾

que les montagnes seront entièrement pulvérisées,

—
56:6
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا﴿٦﴾

et seront alors poussière dispersée,

—
56:7
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً﴿٧﴾

vous (vous diviserez) alors en trois groupes.

—
56:8
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ﴿٨﴾

(D’abord), les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?

—
56:9
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ﴿٩﴾

(Puis) les gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ?1

—
56:10
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ﴿١٠﴾

(Enfin) les précurseurs (vers la foi et l’accomplissement des œuvres pies ici-bas), seront les précurseurs (vers les récompenses de l’au-delà) !

—
56:11
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿١١﴾

Ceux-là seront les plus rapprochés (d’Allah),

—
56:12
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿١٢﴾

dans les Jardins des délices.

—
56:13
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٣﴾

Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,

—
56:14
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿١٤﴾

et peu seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.

—
56:15
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ﴿١٥﴾

(Ils se reposeront) sur des lits incrustés d’or,

—
56:16
Juz 27 · Hizb 54 · Page 534

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ﴿١٦﴾

et seront accoudés face à face.

—
56:17
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ﴿١٧﴾

Parmi eux circuleront des jeunes serviteurs faits éternels,

—
56:18
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴿١٨﴾

(portant) des coupes, des brocs et un verre rempli (d’un vin) coulant d’une source intarissable,

—
56:19
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿١٩﴾

qui ne leur donnera pas (le moindre) mal de tête ni ne les fera divaguer .

—
56:20
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿٢٠﴾

Et (il y aura aussi) des fruits à leur goût,

—
56:21
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿٢١﴾

la chair de volaille dont ils auront envie ;

—
56:22
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَحُورٌ عِينٌ﴿٢٢﴾

et des houris aux grands yeux noirs,

—
56:23
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ﴿٢٣﴾

telles des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).

—
56:24
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿٢٤﴾

Voilà la récompense de leurs œuvres (ici-bas).

—
56:25
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴿٢٥﴾

Ils n’y entendront ni discours futiles ni propos injurieux,

—
56:26
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا﴿٢٦﴾

mais seulement : « Paix ! Paix ! (Salâm ! Salâm !) »

—
56:27
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ﴿٢٧﴾

Les gens de la dextre : mais que sont les gens de la dextre ?

—
56:28
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴿٢٨﴾

(Ceux-là seront) parmi des lotus sans épines,

—
56:29
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ﴿٢٩﴾

et des fleurs d’acacias bellement disposées,

—
56:30
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴿٣٠﴾

sous des ombres qui s’étendent,

—
56:31
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ﴿٣١﴾

auprès d’une eau coulant sans cesse,

—
56:32
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴿٣٢﴾

et des fruits à profusion,

—
56:33
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴿٣٣﴾

ni introuvables ni défendus.

—
56:34
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ﴿٣٤﴾

Et (il y aura pour eux) des lits élevés.

—
56:35
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً﴿٣٥﴾

Nous les1 avons (véritablement) créées d’une création (nouvelle),

—
56:36
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا﴿٣٦﴾

et nous en avons fait des vierges (éternelles),

—
56:37
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

عُرُبًا أَتْرَابًا﴿٣٧﴾

pleines de tendresse et toutes du même âge,

—
56:38
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ﴿٣٨﴾

à l’intention des gens de la dextre.

—
56:39
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٣٩﴾

Nombre seront (choisis) parmi les générations premières,

—
56:40
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿٤٠﴾

et nombre seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.

—
56:41
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿٤١﴾

Quant aux gens de la senestre : mais que sont les gens de la senestre ?

—
56:42
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴿٤٢﴾

Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,

—
56:43
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴿٤٣﴾

dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,

—
56:44
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴿٤٤﴾

ni fraîche ni clémente.

—
56:45
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴿٤٥﴾

Avant cela, ils étaient dans l’opulence,

—
56:46
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ﴿٤٦﴾

et s’obstinaient dans le comble du péché.

—
56:47
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿٤٧﴾

Ils disaient : « Une fois que nous serons morts, réduits en poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités ? 

—
56:48
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ﴿٤٨﴾

Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »

—
56:49
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ﴿٤٩﴾

Dis : « Les premiers et les derniers

—
56:50
Juz 27 · Hizb 54 · Page 535

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿٥٠﴾

seront tous réunis pour le rendez-vous d’un jour déjà connu. »

—
Verset PrécédentAr-RahmanVerset SuivantAl-Hadid