Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/62

النجم

An-Najm

Necm

Makkiyya·Ayoyi 62

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

53:1
Juz'i 27
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ﴿١﴾

Inã rantsuwa da taurãron, a lõkacin da ya faku.

—
53:2
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴿٢﴾

Ma'abũcinku bai ɓata ba, kuma bai ƙẽtare haddi ba.

—
53:3
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ﴿٣﴾

Kuma bã ya yin magana daga son zuciyarsa.

—
53:4
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ﴿٤﴾

(Maganarsa) ba ta zamo ba, fãce wahayi ne da ake aikõwa.

—
53:5
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ﴿٥﴾

(Malã'ika) mai tsananin ƙarfi ya sanar da shi.

—
53:6
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ﴿٦﴾

Ma'abũcin ƙarfi da kwarjini, sa'an nan ya daidaita.

—
53:7
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٧﴾

Alhãli kuwa yanã a sararin samã mafi aukaka.

—
53:8
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴿٨﴾

Sa'an nan ya kusanta, kuma ya matsa zurõwa.

—
53:9
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴿٩﴾

Har ya kasance gwargwadon zirã'i biyu, kõ kuma abin da ya fi kusa.

—
53:10
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ﴿١٠﴾

Sa'an nan ya yi wahayi zuwa ga bãwan Allah (Muhammadu) da abin da ya faɗa (masa).

—
53:11
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ﴿١١﴾

Zũciyar (Annabi) bata ƙaryata abin da ya gani ba.

—
53:12
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴿١٢﴾

Shin, zã ku yi masa musu a kan abin da yake gani?

—
53:13
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴿١٣﴾

Kuma lalle ya gan shi, haƙĩƙatan, a wani lõkacin saukarsa.

—
53:14
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ﴿١٤﴾

A wurin da magaryar tuƙẽwa take.

—
53:15
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ﴿١٥﴾

A inda taken, nan Aljannar makoma take.

—
53:16
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴿١٦﴾

Lõkacin da abin da yake rufe magaryar tuƙẽwa ya rufe ta.

—
53:17
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴿١٧﴾

Ganinsa bai karkata ba, kuma bai ƙetare haddi ba.

—
53:18
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ﴿١٨﴾

Lalle, tabbas, (Annabinku) ya ga waɗanda suka fi girma daga ãyõyin Ubangijinsa.

—
53:19
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ﴿١٩﴾

Shin, kun ga Lãta da uzza?

—
53:20
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ﴿٢٠﴾

Da (wani gunki wai shi) Manãta, na ukunsu?

—
53:21
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ﴿٢١﴾

Ashe, kũ ne da ɗa namiji Shĩ (Allah) kuma da ɗiya mace?

—
53:22
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ﴿٢٢﴾

Wannan fa ya zama rabo naƙasasshe.

—
53:23
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ﴿٢٣﴾

Waɗannan bã kõme ba ne fãce sũnãye, waɗanda kuka ambace su da su, kũ da uwãyenku. Allah bai saukar da wani dalĩli game da su ba. (Kãfirai) bã su biyar kõme fãce zato da abin da rãyukansu ke so, Alhãli kuwa shiriyar ta daga wajen Ubangijinsu, ta jẽ musu (sai suka bar ta suka kõma wa zaton).

—
53:24
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ﴿٢٤﴾

Ko (an fai cẽwa) mutum zai sãmi abin da yake gũri?

—
53:25
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ﴿٢٥﴾

To, Lãhira da dũniya na Allah kawai ne (wanda ya nẽme su daga wani, yã yi kuskure).

—
53:26
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 526

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ﴿٢٦﴾

Akwai malã'iku da yawa a cikin sammai cẽtonsu bã ya wadãtar da kõme fãce bãyan Allah Yã yi izni (da shi) ga wanda Yake so, kuma Yake yarda.

—
53:27
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ﴿٢٧﴾

Lalle waɗannan da bã su yin ĩmãni da Lãhira, haƙĩƙa sunã kiran malã'iku da sũnan mace.

—
53:28
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا﴿٢٨﴾

Kuma bã su da wani ilmi game da shi, bã su bin kõme fãce zato alhãli kuwa lalle zato bã ya amfãnar da kõme daga gaskiya.

—
53:29
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿٢٩﴾

Sabõda haka sai ka kau da kai daga wanda ya jũya bãya daga ambatonMu kuma bai yi nufin kõme ba fãce rãyuwar kusa (dũniya).

—
53:30
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ﴿٣٠﴾

Wannan ita ce iyãkar abin da suke iya kai gare shi na ilmi. lalle Ubangijinka Shĩ ne Mafi sanin wanda ya ɓace daga hanyarSa, kuma Shi ne Mafi sani ga wanda ya nẽmi shiriya.

—
53:31
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى﴿٣١﴾

Kuma abin da ke cikin sammai da abin da yake a cikin ƙasã na Allah kawai ne, dõmin Yã sãka wa waɗanda suka mũnana da abin da suka aikata, kuma Ya sãka wa waɗanda suki kyautata da sakamakon da ya fi kyau.

—
53:32
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ﴿٣٢﴾

Waɗanda ke nĩsantar manyan zunubai da abũbuwan alfãsha, fãce ƙanãnan laifuffuka, lalle Ubangijinka Mai yalwatattar gãfara ne, Shĩ ne Ya fi sani ga abinda ke gare ku a lõkacin da Ya ƙãga halittarku daga ƙasa, kuma a lõkacin da kuke tãyuna a cikin cikannan uwãyenku. Sabõda haka, kada ku tsarkake kanku, Shĩ ne Mafi sani ga wanda ya yi taƙawa.

—
53:33
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ﴿٣٣﴾

Shin, ka ga wannan da ya jũya baya?

—
53:34
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ﴿٣٤﴾

Ya yi kyauta kaɗan, kuma ya yi rowa?

—
53:35
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ﴿٣٥﴾

Shin, akwai ilmin gaibi a wurinsa, Sabõda haka yanã ganin gaibin?

—
53:36
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ﴿٣٦﴾

Ko kuwa ba a ba shi lãbãri ba ga abin da yake a cikin Littafan Mũsã?

—
53:37
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ﴿٣٧﴾

Da Ibrãhĩm wanda ya cika alkawari?

—
53:38
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴿٣٨﴾

Cẽwa wani rai mai kãyan laifi bã ya ɗaukar kãyan laifin wani.

—
53:39
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ﴿٣٩﴾

Kuma mutum bã shi da kõme fãce abin da ya aikata.

—
53:40
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ﴿٤٠﴾

Kuma lalle, aikinsa zã a gan shi.

—
53:41
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ﴿٤١﴾

Sa'an nan a sãka masa da sakamako wanda yake mafi cikar ma'auni?

—
53:42
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ﴿٤٢﴾

Kuma lalle, makõmar zuwa Ubangijinka kawai take?

—
53:43
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴿٤٣﴾

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya sanya dariya, kuma Ya sanya kũka.

—
53:44
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 527

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴿٤٤﴾

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya kashe, kuma Ya rãyar.

—
53:45
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ﴿٤٥﴾

Kuma lalle Shĩ ne Ya yi halitta nau'i-nau'i, namiji da mace.

—
53:46
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ﴿٤٦﴾

Daga wani ɗigon ruwa guda a lõkacin da ake jẽfa shi a cikin mahaifa.

—
53:47
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ﴿٤٧﴾

Kuma a kansa ne ƙãga halitta ta biyu take.

—
53:48
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴿٤٨﴾

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya azurta, kuma Ya wadãtar.

—
53:49
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ﴿٤٩﴾

Kuma lalle, Shĩ, Shi ne Ubangijin Shi'ira.

—
53:50
Juz'i 27 · Hizbi 53 · Shafi 528

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ﴿٥٠﴾

Kuma lalle, Shĩ, Shĩ ne Ya halaka Ãdãwa na farko.

—
Aya Da Ta GabataAt-TurAya Mai ZuwaAl-Qamar