Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/31

الإنسان

Al-Insan

İnsân

Мединская·31 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

76:1
Джуз 29
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 578

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا﴿١﴾

Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?

—
76:2
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 578

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا﴿٢﴾

Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.

—
76:3
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 578

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا﴿٣﴾

Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.

—
76:4
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 578

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًا وَسَعِيرًا﴿٤﴾

Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя.

—
76:5
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 578

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا﴿٥﴾

А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.

—
76:6
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا﴿٦﴾

Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.

—
76:7
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا﴿٧﴾

Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.

—
76:8
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا﴿٨﴾

Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих.

—
76:9
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا﴿٩﴾

Они говорят: «Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!

—
76:10
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا﴿١٠﴾

Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».

—
76:11
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴿١١﴾

Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.

—
76:12
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا﴿١٢﴾

А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

—
76:13
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا﴿١٣﴾

Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.

—
76:14
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا﴿١٤﴾

Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.

—
76:15
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠﴿١٥﴾

Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -

—
76:16
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا﴿١٦﴾

хрусталя серебряного, соразмерных размеров.

—
76:17
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا﴿١٧﴾

Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,

—
76:18
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا﴿١٨﴾

из источника, названного Салсабилем.

—
76:19
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا﴿١٩﴾

Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.

—
76:20
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا﴿٢٠﴾

Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.

—
76:21
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا﴿٢١﴾

На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.

—
76:22
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا﴿٢٢﴾

Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.

—
76:23
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا﴿٢٣﴾

Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями.

—
76:24
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا﴿٢٤﴾

Потерпи же до решения твоего Господа и не повинуйся грешникам и неверующим среди них.

—
76:25
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 579

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴿٢٥﴾

Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,

—
76:26
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴿٢٦﴾

а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.

—
76:27
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا﴿٢٧﴾

Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.

—
76:28
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

نَّحْنُ خَلَقْنَـٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَـٰلَهُمْ تَبْدِيلًا﴿٢٨﴾

Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им.

—
76:29
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

إِنَّ هَـٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا﴿٢٩﴾

Воистину, это есть Назидание, и тот, кто желает, становится на путь к своему Господу.

—
76:30
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴿٣٠﴾

Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.

—
76:31
Джуз 29 · Хизб 58 · Страница 580

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا﴿٣١﴾

Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.

—
Предыдущий аятAl-QiyamahСледующий аятAl-Mursalat