Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/46

النازعات

An-Nazi'at

Nâziât

Мекканская·46 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

79:1
Джуз 30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا﴿١﴾

Клянусь исторгающими души неверующих жестоко!

—
79:2
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا﴿٢﴾

Клянусь извлекающими души верующих нежно!

—
79:3
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا﴿٣﴾

Клянусь плывущими стремительно,

—
79:4
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا﴿٤﴾

опережающими уверенно

—
79:5
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا﴿٥﴾

и исполняющими повеления!

—
79:6
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦﴾

В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут),

—
79:7
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧﴾

вслед за чем последует еще одно сотрясение (раздастся второй трубный глас, после которого начнется воскрешение),

—
79:8
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴿٨﴾

В тот день затрепещут сердца,

—
79:9
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ﴿٩﴾

а их взоры будут смиренны.

—
79:10
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ﴿١٠﴾

Они говорят: «Неужели мы вернемся в прежнее состояние

—
79:11
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً﴿١١﴾

после того, как станем истлевшими костями?!».

—
79:12
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴿١٢﴾

Они говорят: «Если так, то это - невыгодное возвращение!».

—
79:13
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿١٣﴾

Но раздастся лишь один глас,

—
79:14
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤﴾

и все они окажутся на поверхности земли.

—
79:15
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥﴾

Дошел ли до тебя рассказ о Мусе (Моисее)?

—
79:16
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦﴾

Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):

—
79:17
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧﴾

«Ступай к Фараону, ибо он преступил границы дозволенного,

—
79:18
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨﴾

и скажи: «Не следует ли тебе очиститься?

—
79:19
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴿١٩﴾

Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»».

—
79:20
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿٢٠﴾

Он показал ему величайшее знамение,

—
79:21
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١﴾

но тот счел его ложью и ослушался,

—
79:22
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴿٢٢﴾

а потом отвернулся, принявшись усердствовать.

—
79:23
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣﴾

Он собрал толпу и громко воззвал,

—
79:24
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٢٤﴾

и сказал: «Я - ваш всевышний господь!».

—
79:25
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ﴿٢٥﴾

Тогда Аллах подверг его наказанию как в Последней жизни, так и в первой жизни.

—
79:26
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ﴿٢٦﴾

Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен.

—
79:27
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧﴾

Вас ли труднее создать или небо? Он воздвиг его,

—
79:28
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨﴾

поднял его своды и сделал его совершенным.

—
79:29
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩﴾

Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.

—
79:30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠﴾

После этого Он распростер землю,

—
79:31
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا﴿٣١﴾

вывел из нее воду и пастбища

—
79:32
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا﴿٣٢﴾

и утвердил на ней горы

—
79:33
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿٣٣﴾

на пользу вам и вашему скоту.

—
79:34
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ﴿٣٤﴾

Когда же наступит Величайшее бедствие (День воскресения),

—
79:35
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥﴾

в тот день человек вспомнит о том, в чем он усердствовал,

—
79:36
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦﴾

и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.

—
79:37
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧﴾

Тому, кто преступил границы дозволенного

—
79:38
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿٣٨﴾

и отдал предпочтение мирской жизни,

—
79:39
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿٣٩﴾

пристанищем будет Ад.

—
79:40
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ﴿٤٠﴾

Тому же, кто боялся предстать перед своим Господом и удерживал себя от страстей,

—
79:41
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿٤١﴾

пристанищем будет Рай.

—
79:42
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا﴿٤٢﴾

Тебя спрашивают о Часе: «Когда же он настанет?».

—
79:43
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ﴿٤٣﴾

К чему тебе упоминать об этом?

—
79:44
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤﴾

Только твой Господь ведает об этом.

—
79:45
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا﴿٤٥﴾

Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.

—
79:46
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 584

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا﴿٤٦﴾

В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро.

—
Предыдущий аятAn-NabaСледующий аятAbasa