روزانہ پڑھنے کی سنت ثابت دعائیں اور اذکار
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ...
Allahu lā ilāhe illā huve'l-Hayyü'l-Kayyūm...
اللہ — اس کے سوا کوئی معبود نہیں...
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Kul huve'llahu ehad. Allāhu's-Samed. Lem yelid ve lem yūled. Ve lem yekun lehū kufuven ehad.
کہو: وہ اللہ ایک ہے۔ اللہ بے نیاز ہے۔ نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے۔ اور نہ کوئی اس کا ہمسر ہے۔
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ... / قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ...
Kul e'ūzu bi-rabbi'l-felak... / Kul e'ūzu bi-rabbi'n-nās...
کہو: میں صبح کے رب کی پناہ لیتا ہوں... / کہو: میں لوگوں کے رب کی پناہ لیتا ہوں...
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Sübhānallāhi ve bi-hamdih
اللہ پاک ہے اور اس کی تعریف ہے۔
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyallāhu lā ilāhe illā huve, 'aleyhi tevekkeltü ve huve rabbü'l-'arşi'l-'azīm.
مجھے اللہ کافی ہے؛ اس کے سوا کوئی معبود نہیں، میں نے اسی پر بھروسہ کیا، وہ عظیم عرش کا رب ہے۔
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
Asbahnā ve asbeha'l-mülkü lillāh, ve'l-hamdü lillāh.
ہم نے صبح کی اور صبح کی اللہ کی ملک نے، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں۔
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ...
Allahu lā ilāhe illā huve'l-Hayyü'l-Kayyūm...
اللہ — اس کے سوا کوئی معبود نہیں...
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Kul huve'llahu ehad. Allāhu's-Samed. Lem yelid ve lem yūled. Ve lem yekun lehū kufuven ehad.
کہو: وہ اللہ ایک ہے۔ اللہ بے نیاز ہے۔ نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے۔ اور نہ کوئی اس کا ہمسر ہے۔
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ... / قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ...
Kul e'ūzu bi-rabbi'l-felak... / Kul e'ūzu bi-rabbi'n-nās...
کہو: میں صبح کے رب کی پناہ لیتا ہوں... / کہو: میں لوگوں کے رب کی پناہ لیتا ہوں...
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Sübhānallāhi ve bi-hamdih
اللہ پاک ہے اور اس کی تعریف ہے۔
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyallāhu lā ilāhe illā huve, 'aleyhi tevekkeltü ve huve rabbü'l-'arşi'l-'azīm.
مجھے اللہ کافی ہے؛ اس کے سوا کوئی معبود نہیں، میں نے اسی پر بھروسہ کیا، وہ عظیم عرش کا رب ہے۔
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
Emseynā ve emse'l-mülkü lillāh, ve'l-hamdü lillāh.
ہم نے شام کی اور شام کی اللہ کی ملک نے۔