প্রতিদিন পাঠযোগ্য হাদিস দ্বারা প্রমাণিত দোয়া ও যিকর
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ...
Allahu lā ilāhe illā huve'l-Hayyü'l-Kayyūm...
আল্লাহ — তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই...
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Kul huve'llahu ehad. Allāhu's-Samed. Lem yelid ve lem yūled. Ve lem yekun lehū kufuven ehad.
বলো: তিনি আল্লাহ, এক। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী। তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং তাঁকেও জন্ম দেওয়া হয়নি। এবং তাঁর সমতুল্য কেউ নেই।
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ... / قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ...
Kul e'ūzu bi-rabbi'l-felak... / Kul e'ūzu bi-rabbi'n-nās...
বলো: আমি আশ্রয় নিচ্ছি প্রভাতের রবের কাছে... / বলো: আমি আশ্রয় নিচ্ছি মানুষের রবের কাছে...
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Sübhānallāhi ve bi-hamdih
আল্লাহ সকল ত্রুটি থেকে পবিত্র এবং তাঁর প্রশংসা।
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyallāhu lā ilāhe illā huve, 'aleyhi tevekkeltü ve huve rabbü'l-'arşi'l-'azīm.
আল্লাহ আমার জন্য যথেষ্ট; তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তার উপর তাওয়াক্কুল করলাম, তিনি মহান আরশের রব।
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
Asbahnā ve asbeha'l-mülkü lillāh, ve'l-hamdü lillāh.
আমরা সকালে উপনীত হলাম এবং রাজত্ব আল্লাহর। সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর।
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ...
Allahu lā ilāhe illā huve'l-Hayyü'l-Kayyūm...
আল্লাহ — তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই...
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Kul huve'llahu ehad. Allāhu's-Samed. Lem yelid ve lem yūled. Ve lem yekun lehū kufuven ehad.
বলো: তিনি আল্লাহ, এক। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী। তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং তাঁকেও জন্ম দেওয়া হয়নি। এবং তাঁর সমতুল্য কেউ নেই।
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ... / قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ...
Kul e'ūzu bi-rabbi'l-felak... / Kul e'ūzu bi-rabbi'n-nās...
বলো: আমি আশ্রয় নিচ্ছি প্রভাতের রবের কাছে... / বলো: আমি আশ্রয় নিচ্ছি মানুষের রবের কাছে...
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
Sübhānallāhi ve bi-hamdih
আল্লাহ সকল ত্রুটি থেকে পবিত্র এবং তাঁর প্রশংসা।
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyallāhu lā ilāhe illā huve, 'aleyhi tevekkeltü ve huve rabbü'l-'arşi'l-'azīm.
আল্লাহ আমার জন্য যথেষ্ট; তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তার উপর তাওয়াক্কুল করলাম, তিনি মহান আরশের রব।
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
Emseynā ve emse'l-mülkü lillāh, ve'l-hamdü lillāh.
আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হলাম এবং রাজত্ব আল্লাহর।