Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/56

المدثر

Al-Muddaththir

Müddessir

Mekkanisch·56 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

74:1
Juz 29
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ﴿١﴾

O du Zugedeckter,

—
74:2
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

قُمْ فَأَنذِرْ﴿٢﴾

stehe auf und warne;

—
74:3
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴿٣﴾

und deinen Herrn, Den preise als den Größten,

—
74:4
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴿٤﴾

und deine Gewänder, die reinige,

—
74:5
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ﴿٥﴾

und die (Unreinheit des) Götzen(dienstes), die meide,

—
74:6
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴿٦﴾

und halte nicht (deinen Verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,

—
74:7
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ﴿٧﴾

und ertrage standhaft (alles) für deinen Herrn.

—
74:8
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ﴿٨﴾

Wenn dann ins Horn gestoßen wird,

—
74:9
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴿٩﴾

so wird jener Tag ein schwerer Tag sein

—
74:10
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴿١٠﴾

für die Ungläubigen nicht leicht.

—
74:11
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴿١١﴾

Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,

—
74:12
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا﴿١٢﴾

und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe

—
74:13
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَبَنِينَ شُهُودًا﴿١٣﴾

und Söhne (als ständige Begleiter) anwesend

—
74:14
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا﴿١٤﴾

und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe;

—
74:15
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴿١٥﴾

doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.

—
74:16
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا﴿١٦﴾

Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.

—
74:17
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا﴿١٧﴾

Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.

—
74:18
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 575

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿١٨﴾

Er hat ja nachgedacht und abgewogen.

—
74:19
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿١٩﴾

Tod ihm, wie er abgewogen hat!

—
74:20
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿٢٠﴾

Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!

—
74:21
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

ثُمَّ نَظَرَ﴿٢١﴾

Hierauf hat er geschaut,

—
74:22
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿٢٢﴾

hierauf hat er düster geblickt und ein finsteres Gesicht gemacht,

—
74:23
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ﴿٢٣﴾

hierauf hat er den Rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.

—
74:24
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴿٢٤﴾

Er sagt: Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.

—
74:25
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ﴿٢٥﴾

Das sind nur die Worte von Menschenwesen.

—
74:26
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴿٢٦﴾

Ich werde ihn der Saqar aussetzen.

—
74:27
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿٢٧﴾

Und was läßt dich wissen, was Saqar ist?

—
74:28
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ﴿٢٨﴾

Sie läßt nichts übrig und läßt nichts bestehen.

—
74:29
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴿٢٩﴾

Sie verändert die Menschen ganz.

—
74:30
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴿٣٠﴾

Über ihr gibt es neunzehn (Wächter).

—
74:31
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴿٣١﴾

Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben ihre Zahl nur zu einer Versuchung gemacht für diejenigen, die ungläubig sind, damit diejenigen Überzeugung gewinnen, denen die Schrift gegeben wurde, und damit diejenigen, die glauben, an Glauben zunehmen, und damit diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, und (auch) die Gläubigen nicht zweifeln und damit diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, und (auch) die Ungläubigen sagen: Was will denn Allah damit als Gleichnis? So läßt Allah in die Irre gehen, wen Er will, und leitet recht, wen Er will. Aber niemand weiß über die Heerscharen deines Herrn Bescheid außer Ihm. Und es ist nur eine Ermahnung für die Menschenwesen.

—
74:32
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ﴿٣٢﴾

Keineswegs! Beim Mond

—
74:33
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴿٣٣﴾

und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,

—
74:34
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ﴿٣٤﴾

und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,

—
74:35
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ﴿٣٥﴾

sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)

—
74:36
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴿٣٦﴾

zur Warnung für die Menschenwesen,

—
74:37
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧﴾

für jemanden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.

—
74:38
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴿٣٨﴾

Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,

—
74:39
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ﴿٣٩﴾

außerdem die Gefährten von der rechten Seite;

—
74:40
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿٤٠﴾

sie werden sich in Gärten befinden, und sie werden einander fragen

—
74:41
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿٤١﴾

nach den Übeltätern:

—
74:42
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ﴿٤٢﴾

Was hat euch in Saqar geführt?

—
74:43
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ﴿٤٣﴾

Sie werden sagen: Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,

—
74:44
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ﴿٤٤﴾

und wir pflegten nicht den Armen zu speisen,

—
74:45
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ﴿٤٥﴾

und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten,

—
74:46
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٤٦﴾

und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge

—
74:47
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 576

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ﴿٤٧﴾

bis die Gewißheit zu uns kam.

—
74:48
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 577

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ﴿٤٨﴾

Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können).

—
74:49
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 577

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴿٤٩﴾

Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,

—
74:50
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 577

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴿٥٠﴾

als wären sie aufgeschreckte Wildesel,

—
Vorheriger VersAl-MuzzammilNächster VersAl-Qiyamah