Zum Inhalt springen
NurVerse
KoranGebetszeitenKalenderHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lesen Sie den Koran, verfolgen Sie Gebetszeiten, beten Sie und bereichern Sie Ihr islamisches Leben.

© 2026 NurVerse. Alle Rechte vorbehalten.

App installierenKontaktDatenschutzrichtlinieNutzungsbedingungen
Surah-Liste
Mushaf-Ansicht
0/50

المرسلات

Al-Mursalat

Mürselât

Mekkanisch·50 Verse

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

77:1
Juz 29
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا﴿١﴾

Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,

—
77:2
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا﴿٢﴾

den einen Sturm Entfesselnden

—
77:3
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا﴿٣﴾

und den alles Ausbreitenden,

—
77:4
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا﴿٤﴾

den klar Trennenden,

—
77:5
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا﴿٥﴾

den Ermahnung Überbringenden

—
77:6
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿٦﴾

zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!

—
77:7
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ﴿٧﴾

Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher hereinbrechen.

—
77:8
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿٨﴾

Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden

—
77:9
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿٩﴾

und wenn der Himmel gespalten wird

—
77:10
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿١٠﴾

und wenn die Berge zersprengt werden

—
77:11
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿١١﴾

und wenn für die Gesandten ihre Zeit gesetzt wird.

—
77:12
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿١٢﴾

Auf weichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?

—
77:13
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿١٣﴾

Auf den Tag der Entscheidung.

—
77:14
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿١٤﴾

Und was läßt dich wissen, was der Tag der Entscheidung ist?

—
77:15
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٥﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:16
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٦﴾

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?

—
77:17
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿١٧﴾

Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.

—
77:18
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿١٨﴾

So verfahren Wir mit den Übeltätern.

—
77:19
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 580

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٩﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:20
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ﴿٢٠﴾

Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,

—
77:21
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ﴿٢١﴾

das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,

—
77:22
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴿٢٢﴾

bis zu einem bekannten Zeitpunkt?

—
77:23
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ﴿٢٣﴾

So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!

—
77:24
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٢٤﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:25
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿٢٥﴾

Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht

—
77:26
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا﴿٢٦﴾

- für die Lebenden und die Toten -

—
77:27
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا﴿٢٧﴾

und auf ihr festgegründete, hoch aufragende Berge gemacht und euch frisches Wasser zu trinken gegeben?

—
77:28
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٢٨﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:29
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿٢٩﴾

- Zieht los zu dem, was ihr stets für Lüge erklärt habt,

—
77:30
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ﴿٣٠﴾

zieht los zu einem Schatten mit drei Verzweigungen,

—
77:31
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿٣١﴾

der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen nützt.

—
77:32
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ﴿٣٢﴾

Sie wirft mit Funken wie Schlösser,

—
77:33
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ﴿٣٣﴾

als wären sie gelbe Kamele.

—
77:34
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٣٤﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:35
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿٣٥﴾

Das ist der Tag, an dem sie nicht reden werden

—
77:36
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿٣٦﴾

und (es) ihnen nicht erlaubt wird, daß sie sich entschuldigen.

—
77:37
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٣٧﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:38
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿٣٨﴾

- Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den Früheren versammelt.

—
77:39
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴿٣٩﴾

Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus.

—
77:40
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٠﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:41
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ﴿٤١﴾

Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden

—
77:42
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿٤٢﴾

und bei Früchten von dem, was sie begehren.

—
77:43
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٤٣﴾

Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet.

—
77:44
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٤٤﴾

Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.

—
77:45
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٥﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:46
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿٤٦﴾

Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter.

—
77:47
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٧﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:48
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿٤٨﴾

Und wenn zu ihnen gesagt wird: Verbeugt euch!, verbeugen sie sich nicht.

—
77:49
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٩﴾

Wehe an jenem Tag den Leugnern!

—
77:50
Juz 29 · Hizb 58 · Seite 581

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿٥٠﴾

An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?

—
Vorheriger VersAl-InsanNächster VersAn-Naba