Skip to Content
NurVerse
QuranPrayer TimesCalendarHadithDuas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Read the Quran, track prayer times, make dua, and enrich your Islamic life.

© 2026 NurVerse. All rights reserved.

Install AppContactPrivacy PolicyTerms of Use
Surah List
Mushaf View
0/55

القمر

Al-Qamar

Kamer

Meccan·55 verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

54:1
Juz 27
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ﴿١﴾

The Hour has come near, and the moon has split [in two].1

—
54:2
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴿٢﴾

And if they see a sign [i.e., miracle], they turn away and say, "Passing magic."1

—
54:3
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴿٣﴾

And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

—
54:4
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴿٤﴾

And there has already come to them of information that in which there is deterrence.

—
54:5
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ﴿٥﴾

Extensive wisdom - but warning does not avail [them].

—
54:6
Juz 27 · Hizb 53 · Page 528

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ﴿٦﴾

So leave them, [O Muḥammad]. The Day the Caller1 calls to something forbidding,

—
54:7
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴿٧﴾

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

—
54:8
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴿٨﴾

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

—
54:9
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ﴿٩﴾

The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.

—
54:10
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ﴿١٠﴾

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

—
54:11
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ﴿١١﴾

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

—
54:12
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴿١٢﴾

And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

—
54:13
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ﴿١٣﴾

And We carried him on a [construction of] planks and nails,

—
54:14
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴿١٤﴾

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

—
54:15
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿١٥﴾

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

—
54:16
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٦﴾

And how [severe] were My punishment and warning.1

—
54:17
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿١٧﴾

And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember?

—
54:18
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٨﴾

ʿAad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

—
54:19
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴿١٩﴾

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

—
54:20
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴿٢٠﴾

Extracting the people1 as if they were trunks of palm trees uprooted.

—
54:21
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٢١﴾

And how [severe] were My punishment and warning.

—
54:22
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٢٢﴾

And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember?

—
54:23
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ﴿٢٣﴾

Thamūd denied the warning.

—
54:24
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ﴿٢٤﴾

And said, "Is it one human being1 among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

—
54:25
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴿٢٥﴾

Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."

—
54:26
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ﴿٢٦﴾

They will know tomorrow who is the insolent liar.

—
54:27
Juz 27 · Hizb 53 · Page 529

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ﴿٢٧﴾

Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.1

—
54:28
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴿٢٨﴾

And inform them that the water is shared between them,1 each [day of] drink attended [by turn].

—
54:29
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴿٢٩﴾

But they called their companion,1 and he dared2 and hamstrung [her].

—
54:30
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٠﴾

And how [severe] were My punishment and warning.

—
54:31
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ﴿٣١﴾

Indeed, We sent upon them one shriek [i.e., blast from the sky], and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

—
54:32
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٣٢﴾

And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember?

—
54:33
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٣﴾

The people of Lot denied the warning.

—
54:34
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ﴿٣٤﴾

Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn.

—
54:35
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ﴿٣٥﴾

As favor from Us. Thus do We reward he who is grateful.

—
54:36
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٦﴾

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

—
54:37
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٧﴾

And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

—
54:38
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴿٣٨﴾

And there came upon them by morning an abiding punishment.

—
54:39
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٩﴾

So taste My punishment and warning.

—
54:40
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٤٠﴾

And We have certainly made the Qur’ān easy for remembrance, so is there any who will remember?

—
54:41
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ﴿٤١﴾

And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

—
54:42
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴿٤٢﴾

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

—
54:43
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ﴿٤٣﴾

Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scriptures?

—
54:44
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴿٤٤﴾

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

—
54:45
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ﴿٤٥﴾

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].1

—
54:46
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴿٤٦﴾

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

—
54:47
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ﴿٤٧﴾

Indeed, the criminals are in error and madness.1.

—
54:48
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ﴿٤٨﴾

The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."1

—
54:49
Juz 27 · Hizb 53 · Page 530

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ﴿٤٩﴾

Indeed, all things We created with predestination.

—
54:50
Juz 27 · Hizb 53 · Page 531

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ﴿٥٠﴾

And Our command is but one, like a glance of the eye.

—
Previous VerseAn-NajmNext VerseAr-Rahman