Ir al contenido
NurVerse
CoránHorarios de OraciónCalendarioHadizDuʾas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lee el Corán, sigue los horarios de oración, haz dua y enriquece tu vida islámica.

© 2026 NurVerse. Todos los derechos reservados.

Instalar aplicaciónContactoPolítica de PrivacidadTérminos de Uso
Lista de Suras
Vista Mushaf
0/55

القمر

Al-Qamar

Kamer

Mequí·55 versículos

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

54:1
Juz 27
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ﴿١﴾

La Hora final se acerca y la luna se ha dividido en dos1.

—
54:2
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴿٢﴾

Y cuando (los idólatras) ven un milagro, lo niegan y dicen: «(Esto no es sino) brujería pasajera».

—
54:3
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ﴿٣﴾

Lo desmienten y siguen sus pasiones. Y todos los asuntos serán resueltos definitivamente (el Día del Juicio Final).

—
54:4
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴿٤﴾

Y,ciertamente, han recibido suficientes noticias (sobre la destrucción de quienes desmintieron a sus profetas antes que ellos) para que les sirva de lección (y abandonen la idolatría),

—
54:5
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ﴿٥﴾

que están llenas de sabiduría; pero de nada les han servido los amonestadores.

—
54:6
Juz 27 · Hizb 53 · Página 528

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ﴿٦﴾

Aléjate, pues, de ellos (¡oh, Muhammad!) y (espera) el día en que sean convocados por el (ángel anunciador de la resurrección) para un asunto terrible (la rendición de cuentas).

—
54:7
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴿٧﴾

Saldrán de las tumbas con la mirada baja, como si fueran langostas dispersándose con confusión.

—
54:8
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴿٨﴾

Se dirigirán apresuradamente hacia quien los convocó, y quienes rechazaron la verdad dirán: «Este va a ser un día difícil».

—
54:9
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ﴿٩﴾

Antes que ellos, el pueblo del profeta Noé desmintió a Nuestro siervo (enviado a ellos como mensajero) y dijeron (acerca de él): «Está loco», y lo increparon amenazándolo.

—
54:10
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ﴿١٠﴾

Entonces (Noé) invocó a su Señor diciendo: «¡Estoy vencido, ayúdame (haciendo que triunfe la verdad)!».

—
54:11
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ﴿١١﴾

Y abrimos las puertas del cielo con una lluvia torrencial.

—
54:12
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ﴿١٢﴾

E hicimos que brotara agua de la tierra. Y las aguas (del cielo y de la tierra) se encontraronsiguiendo una orden que había sido decretada.

—
54:13
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ﴿١٣﴾

Y transportamos a Noé en un arca construida con tablones y clavos

—
54:14
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴿١٤﴾

que navegó bajo Nuestra mirada y protección como recompensa a quien había sido desmentido(por su pueblo).

—
54:15
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿١٥﴾

E hicimos de su historia un motivo de reflexión1. ¿Hay quien recapacite sobre ella?

—
54:16
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٦﴾

¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!

—
54:17
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿١٧﴾

Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?

—
54:18
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٨﴾

El pueblo de 'Ad también desmintió a su mensajero. ¡Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!

—
54:19
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴿١٩﴾

Enviamos sobre ellos un viento huracanado y helado en un día aciago sin final.

—
54:20
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴿٢٠﴾

Ese viento levantaba a los hombres como si fuesen troncos de palmeras arrancadas de cuajo.

—
54:21
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٢١﴾

¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!

—
54:22
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٢٢﴾

Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?

—
54:23
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ﴿٢٣﴾

El pueblo de Zamudtambién rechazó las advertencias (de su mensajero).

—
54:24
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ﴿٢٤﴾

Quienes negaban la verdad de entre ellos dijeron: «¿Seguiremos a un hombre corriente que no se diferencia de nosotros en nada? De hacerlo, estaríamos extraviados y habríamos perdido la razón.

—
54:25
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴿٢٥﴾

»¿Acaso iba a recibir él de entre todos nosotros la revelación? ¡No!, más bien es un mentiroso y un insolente».

—
54:26
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ﴿٢٦﴾

Pronto sabrán quiénes son los mentirosos y los insolentes.

—
54:27
Juz 27 · Hizb 53 · Página 529

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ﴿٢٧﴾

Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, ¡oh, Saleh!), y sé paciente.

—
54:28
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴿٢٨﴾

E infórmalos de que tendrán que compartir el agua con ella y de que tendrán turnos establecidos para beber.

—
54:29
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴿٢٩﴾

Masllamaron a uno de los suyos (para degollarla), y este tomó una espada y la mató.

—
54:30
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٠﴾

¡Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!

—
54:31
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ﴿٣١﴾

Bastó con enviarles un solo grito (del ángel Gabriel) y quedaron destruidos, como si fueran forraje seco y pisoteado.

—
54:32
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٣٢﴾

Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?

—
54:33
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٣﴾

El pueblo del profeta Lot también rechazó las advertencias de su mensajero.

—
54:34
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ﴿٣٤﴾

Y enviamos sobre ellos una tormenta de guijarros (que los destruyó), salvo a la familia de Lot, pues los salvamos al amanecer

—
54:35
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ﴿٣٥﴾

por gracia Nuestra. Así es como recompensamos a quienes son agradecidos.

—
54:36
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٦﴾

Y, ciertamente, Lot los advirtió de Nuestro castigo; mas dudaron de las advertencias.

—
54:37
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٧﴾

Y pretendieron seducir a sus huéspedes (los ángeles bajo apariencia humana que fueron enviados para castigarlos); mas les cegamos los ojos y les dijimos: «Sufrid Mi castigo y Mis amenazas».

—
54:38
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴿٣٨﴾

Y a primeras horas de la mañana se abatió sobre ellos un castigo incesante.

—
54:39
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٩﴾

¡Sufrid, pues, Mi castigo y Mis amenazas!

—
54:40
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴿٤٠﴾

Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?

—
54:41
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ﴿٤١﴾

Y las gentes del Faraón recibieron las advertencias (de Moisés y de Aarón).

—
54:42
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴿٤٢﴾

Mas negaron todos Nuestros milagros y pruebas, y los castigamos con severidad, con un castigo digno del Poderoso y Omnipotente.

—
54:43
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ﴿٤٣﴾

¿Acaso quienes niegan la verdad de entre vosotros (¡oh, habitantes de La Meca!) son mejores que los que hemos mencionado? ¿O acaso Al-lah os ha prometido en los Libros revelados que Su castigo no os alcanzará?

—
54:44
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴿٤٤﴾

¿O acaso dicen: «Somos un grupo numeroso e invencible»?

—
54:45
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ﴿٤٥﴾

Pero serán derrotados y huirán.

—
54:46
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴿٤٦﴾

Y están citados para la Hora (de la Resurrección), y esta será más terrible y amarga (para ellos que el castigo de esta vida).

—
54:47
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ﴿٤٧﴾

En verdad, los pecadores que rechazan la verdad están extraviados y recibirán el castigo de un fuego abrasador (en la otra vida).

—
54:48
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ﴿٤٨﴾

Ese día serán arrastrados hacia el fuego boca abajo (y se les dirá:)«Sufrid el dolor del fuego del infierno».

—
54:49
Juz 27 · Hizb 53 · Página 530

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ﴿٤٩﴾

Realmente, todo lo hemos creado en su justa medida según un decreto previo (que consta en la Tabla Protegida).

—
54:50
Juz 27 · Hizb 53 · Página 531

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ﴿٥٠﴾

Y (si deseamos algo) Nos basta con una sola orden y (Nuestra voluntad) se cumple en un abrir y cerrar de ojos.

—
Versículo AnteriorAn-NajmVersículo SiguienteAr-Rahman