Ir al contenido
NurVerse
CoránHorarios de OraciónCalendarioHadizDuʾas
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Lee el Corán, sigue los horarios de oración, haz dua y enriquece tu vida islámica.

© 2026 NurVerse. Todos los derechos reservados.

Instalar aplicaciónContactoPolítica de PrivacidadTérminos de Uso
Lista de Suras
Vista Mushaf
0/56

المدثر

Al-Muddaththir

Müddessir

Mequí·56 versículos

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

74:1
Juz 29
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ﴿١﴾

¡Oh, tú (Muhammad) que estás envuelto en tus vestimentas!1

—
74:2
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

قُمْ فَأَنذِرْ﴿٢﴾

Levántate y advierte (a los hombres),

—
74:3
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴿٣﴾

y proclama la grandeza de tu Señor.

—
74:4
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴿٤﴾

Purifica tus vestimentas

—
74:5
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ﴿٥﴾

y aléjate de los ídolos.

—
74:6
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴿٦﴾

No des algo esperando recibir más a cambio,

—
74:7
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ﴿٧﴾

y sé paciente con lo que tu Señor te prohíba y ordene.

—
74:8
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ﴿٨﴾

Y cuando suene el cuerno (por segunda vez),

—
74:9
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴿٩﴾

será un día angustioso,

—
74:10
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴿١٠﴾

nada fácil para quienes rechazan la verdad.

—
74:11
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴿١١﴾

Deja que Yo me encargue de aquel a quien creé sin nada (al nacer)1

—
74:12
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا﴿١٢﴾

y le concedí después bienes en abundancia,

—
74:13
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَبَنِينَ شُهُودًا﴿١٣﴾

hijos que lo acompañaban

—
74:14
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا﴿١٤﴾

yuna vida confortable.

—
74:15
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴿١٥﴾

Y aún desea que le conceda más.

—
74:16
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا﴿١٦﴾

¡De ningún modo!, pues Se ha empecinado en negar Nuestras aleyas.

—
74:17
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا﴿١٧﴾

Le infligiré un severo castigo sin tregua1.

—
74:18
Juz 29 · Hizb 58 · Página 575

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿١٨﴾

Reflexionó (sobre el Corán) y decidió (lo que diría para desmentirlo).

—
74:19
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿١٩﴾

¡Que sea privado de toda misericordia! ¡Qué pésimo fue lo que decidió!

—
74:20
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿٢٠﴾

¡Sí! ¡Que sea privado de toda misericordia! ¡Qué pésimo fue lo que decidió!

—
74:21
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

ثُمَّ نَظَرَ﴿٢١﴾

Después (de reflexionar) miró a su gente,

—
74:22
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿٢٢﴾

luego frunció el ceñoy mudó el semblante mostrando disgusto.

—
74:23
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ﴿٢٣﴾

Entonces le dio la espalda a la verdad con arrogancia

—
74:24
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴿٢٤﴾

y dijo: «Esto (el Corán) no es sino hechicería que le ha sido transmitida (a Muhammad);

—
74:25
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ﴿٢٥﴾

»no es más que la palabra de un mortal».

—
74:26
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴿٢٦﴾

Lo haré entrar en el fuego del infierno.

—
74:27
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿٢٧﴾

¿Y sabes qué es el fuego del infierno?

—
74:28
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ﴿٢٨﴾

(Es un fuego que) no dejará nada (sin quemar)

—
74:29
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴿٢٩﴾

y que abrasará por completo la piel de los hombres.

—
74:30
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴿٣٠﴾

Estará vigilado por diecinueve (ángeles).

—
74:31
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴿٣١﴾

Y no hemos asignado como guardianes del infiernosino a ángeles. Y hemos hecho de su (escaso) número una prueba para quienes rechazan la verdad (con el fin de que aumente su extravío); y para que quienes recibieron las Escrituras (los judíos y los cristianos) tengan certeza de que es la verdad (al coincidir el número de los ángeles con lo que mencionaban sus libros sagrados); y para que aumente la fe de los creyentes y no duden,ni duden tampoco los judíos y los cristianos. Y para que los enfermos de hipocresía y duda y quienes niegan la verdad digan: «¿Qué pretende Al-lah con ello?». Así extravía Al-lah a quien quiere (por haber rechazado la verdad) y guía a quien quiere. Y solo tu Señor conoce todo lo referente a Sus ejércitos (los ángeles). Y (el fuego del infierno) no es sino una advertencia para los hombres.

—
74:32
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ﴿٣٢﴾

Juro por la luna,

—
74:33
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴿٣٣﴾

por la noche cuando se desvanece

—
74:34
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ﴿٣٤﴾

y por la mañana cuando resplandece

—
74:35
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ﴿٣٥﴾

que (el fuego del infierno) es de las calamidades más terribles que hay

—
74:36
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴿٣٦﴾

y es una advertencia para los hombres,

—
74:37
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴿٣٧﴾

para que la sigan quienes quieran y avancen(por el camino de la verdad) o la rechacen.

—
74:38
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴿٣٨﴾

Todo ser será prisionero (el Día de la Resurrección) de las (malas) acciones que haya realizado;

—
74:39
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ﴿٣٩﴾

salvo quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha.

—
74:40
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿٤٠﴾

Ellos estarán en jardines (del paraíso) preguntándose

—
74:41
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿٤١﴾

por lo que fue de los pecadores que rechazaban la verdad.

—
74:42
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ﴿٤٢﴾

(Y les preguntarán:) «¿Qué os hizo entrar en el fuego del infierno?».

—
74:43
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ﴿٤٣﴾

Responderán: «No rezábamos

—
74:44
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ﴿٤٤﴾

»ni alimentábamos al pobre;

—
74:45
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ﴿٤٥﴾

»hablábamos sobre banalidades con otros como nosotros

—
74:46
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٤٦﴾

»y negábamos el Día del Juicio Final,

—
74:47
Juz 29 · Hizb 58 · Página 576

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ﴿٤٧﴾

»hasta que nos llegó la muerte».

—
74:48
Juz 29 · Hizb 58 · Página 577

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ﴿٤٨﴾

Así pues, no podrán beneficiarse de ninguna intercesión.

—
74:49
Juz 29 · Hizb 58 · Página 577

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴿٤٩﴾

¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)

—
74:50
Juz 29 · Hizb 58 · Página 577

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴿٥٠﴾

como si fueran asnos espantados

—
Versículo AnteriorAl-MuzzammilVersículo SiguienteAl-Qiyamah