رفتن به محتوا
نور ورس
قرآن کریماوقات نمازتقویمحدیثدعاها
Ad
Ad
Ad
Ad
نور ورس

قرآن کریم را بخوانید، اوقات نماز را دنبال کنید، دعا بخوانید و زندگی اسلامی خود را غنی کنید.

© 2026 NurVerse. همه حقوق محفوظ است.

نصب برنامهتماس با ماسیاست حریم خصوصیشرایط استفاده
فهرست سوره‌ها
نمای مصحف
0/44

المعارج

Al-Ma'arij

Meâric

مکی·44 آیه

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

70:1
جزء 29
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴿١﴾

درخواست‌کننده‌ای [به تمسخر] تقاضای عذابی را کرد که وقوعش [در قیامت] حتمی است،

—
70:2
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ﴿٢﴾

[این عذاب،] برای کافران است [و] هیچ دفع‌کننده‌ای ندارد.

—
70:3
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿٣﴾

از سوی الله [به وقوع می‌پیوندد که دارای عُلُو و] صاحبِ مراتب و درجات والاست.

—
70:4
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴿٤﴾

فرشتگان و روح [= جبرئیل] به سوی او عروج می‌کنند، در روزی ‌که مقدارش [در مقیاس بشری،] پنجاه‌ هزار سال است.

—
70:5
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴿٥﴾

پس تو [ای پیامبر، در برابر تمسخرشان] صبرِ نیکو پیشه کن.

—
70:6
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا﴿٦﴾

بی‌گمان، آنها آن [روز] را دور می‌بینند

—
70:7
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴿٧﴾

و ما آن را نزدیک می‌بینیم.

—
70:8
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿٨﴾

[همان] روزی ‌که آسمان چون مسِ گداخته شود،

—
70:9
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿٩﴾

و کوه‌ها مانند پشم رنگین [متلاشی و پراکنده] شود.

—
70:10
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 568

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴿١٠﴾

و هیچ دوست صمیمی [و خویشاوندی] از [حال] دوست صمیمی [و خویشاوندش] نمی‌پرسد.

—
70:11
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿١١﴾

[در حالی ‌که] آنان به یکدیگر نشان داده می‌شوند، گناهکار [دوست دارد و] آرزو می‌کند که فرزندان خود را در ازای [رهایی] از عذاب آن روز بدهد،

—
70:12
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿١٢﴾

و [همچنین] زنش و برادرش را

—
70:13
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿١٣﴾

و قبیله‌اش را که [همیشه] به او جا و پناه می‌داد.

—
70:14
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿١٤﴾

و [همچنین] همۀ کسانی را که روی زمین هستند [فدا کند] تا نجات یابد.

—
70:15
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿١٥﴾

[اما] هرگز چنین نیست [که برایش راه نجاتی باشد]! بی‌گمان، آن شعله‌های [آتشِ] سوزان است

—
70:16
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴿١٦﴾

[که] پوست از سر برمی‌کَند.

—
70:17
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٧﴾

کسانی را که [به فرمان الله] پشت کردند و [از حق] روی گرداندند، [به سوی خود] فرامی‌خوانَد.

—
70:18
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿١٨﴾

و [نیز کسانی را که] اموال را جمع‌آوری و ذخیره کردند [و حق آن را نپرداختند].

—
70:19
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿١٩﴾

یقیناً انسان، کم‌طاقت [و حریص] آفریده شده است.

—
70:20
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا﴿٢٠﴾

هر گاه بدی [و مصیبتی] به او رسد، بی‌تابی می‌کند،

—
70:21
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿٢١﴾

و هر گاه خوبی به او رسد، بازدارنده [و بخیل] می‌گردد.

—
70:22
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿٢٢﴾

مگر نمازگزاران؛

—
70:23
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿٢٣﴾

همان کسانی ‌که بر نمازهایشان همیشه پایداری می‌کنند.

—
70:24
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴿٢٤﴾

و کسانی‌ که در اموالشان، حق [معیّن و] معلومی است

—
70:25
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿٢٥﴾

برای مستمند و محروم؛

—
70:26
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٢٦﴾

و [همان] کسانی ‌که روز جزا را تصدیق می‌کنند؛

—
70:27
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿٢٧﴾

و کسانی‌ که از عذاب پروردگارشان می‌ترسند.

—
70:28
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴿٢٨﴾

[چرا که] بی‌گمان، از عذاب پروردگارشان نمی‌توان ایمن بود.

—
70:29
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ﴿٢٩﴾

و کسانی ‌که شرمگاه‌هایشان را نگه می‌دارند؛

—
70:30
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿٣٠﴾

مگر با همسران و کنیزانی که مالک آنها هستند، که [در این صورت،] سرزنشی بر آنها نیست.

—
70:31
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿٣١﴾

اما هر کس فراتر از اینها را بخواهد، آنان متجاوزان هستند.

—
70:32
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿٣٢﴾

و کسانی‌ که امانت‌ها و پیمان‌هایشان را رعایت می‌کنند،

—
70:33
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ﴿٣٣﴾

و کسانی ‌که به شهادت‌های خود متعهدند،

—
70:34
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿٣٤﴾

و کسانی ‌که بر نمازشان پایداری می‌کنند.

—
70:35
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ﴿٣٥﴾

اینان در باغ‌های [بهشت] گرامی داشته می‌شوند.

—
70:36
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴿٣٦﴾

پس [ای پیامبر،] کافران را چه شده که به سوی تو می‌شتابند؟

—
70:37
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿٣٧﴾

[و] از راست و چپ، گروه‌گروه [بر مخالفت تو جمع می‌شوند و بر تو هجوم می‌آورند؟]

—
70:38
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴿٣٨﴾

آیا هر کدام از آنها [با آن اعمال ناپسندش] طمع دارد که در بهشت پرنعمت [الهی] درآورده شود؟

—
70:39
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴿٣٩﴾

هرگز چنین نیست! بی‌گمان، ما آنها را از آنچه [خود‌] می‌دانند آفریده‌ایم.

—
70:40
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 569

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ﴿٤٠﴾

به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها سوگند می‌خورم که قطعاً ما تواناییم

—
70:41
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 570

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿٤١﴾

بر اینکه [کسان دیگری] بهتر از اینان را جایگزین کنیم؛ و ما [برای انجام این کار،] درمانده و ناتوان نیستیم.

—
70:42
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 570

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿٤٢﴾

پس [ای پیامبر،] آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازی کنند، تا به روزی برسند که به آنان وعده داده شده است.

—
70:43
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 570

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴿٤٣﴾

[همان] روزی ‌که شتابان از قبرها خارج می‌شوند؛ گویی به سوی بت‌ها [و معبودانشان] می‌دوند.

—
70:44
جزء 29 · حزب 57 · صفحه 570

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿٤٤﴾

[در حالی که] چشم‌هایشان [از شرم و وحشت] به زیر افتاده و ذلت [و خواری،] آنان را پوشانده است. این همان روزی است که به آنان وعده داده می‌شد.

—
آیه قبلیAl-Haqqahآیه بعدیNuh