Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/46

النازعات

An-Nazi'at

Nâziât

Makkiyya·Ayoyi 46

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

79:1
Juz'i 30
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا﴿١﴾

Ina rantsuwa da mala'iku mãsu fisgar rãyuka (na kafirai) da ƙarfi.

—
79:2
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا﴿٢﴾

Da mãsu ɗibar rãyuka (na mũminai) da sauƙi a cikin nishãɗi.

—
79:3
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا﴿٣﴾

Da mãsu sauka daga sama da umurnin Allah kamar suna iyo.

—
79:4
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا﴿٤﴾

Sa'an nan, su zama mãsu gaugãwa (da umurnin Allah) kamar suna tsẽre.

—
79:5
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا﴿٥﴾

Sa, an nan, su kasance masu shirya gudanar da umurni.

—
79:6
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿٦﴾

Rãnar da mai girgiza abũbuwa (bũsar farko) zã ta kaɗa.

—
79:7
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿٧﴾

Mai biyar ta (bũsa ta biyu) nã biye.

—
79:8
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴿٨﴾

Wasu zukãta, a rãnar nan, mãsu jin tsõro ne.

—
79:9
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ﴿٩﴾

Alhãli idãnunsu na ƙasƙantattu.

—
79:10
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ﴿١٠﴾

Sunã cẽwa "Ashe lalle zã a iya mayar da mu a kan sãwunmu?

—
79:11
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً﴿١١﴾

"Ashe, idan muka zama ƙasusuwa rududdugaggu?"

—
79:12
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴿١٢﴾

Suka ce: "Waccan kam kõmãwa ce, tãɓaɓɓiya!"

—
79:13
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿١٣﴾

To, ita kam, tsãwa guda kawai ce.

—
79:14
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿١٤﴾

Sai kawai gã su a bãyan ƙasa.

—
79:15
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿١٥﴾

Shin, lãbãrin Mũsã ya zo maka?

—
79:16
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 583

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٦﴾

A lõkacin da Ubangijinsa Ya kirãye shi, a cikin kwari mai tsarki, wato Duwã?

—
79:17
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿١٧﴾

Ka tafi zuwa ga Fir'auna, lalle ne shi, ya ƙẽtare haddi.

—
79:18
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿١٨﴾

"Sai ka ce masa, Kõ zã ka so ka tsarkaka.

—
79:19
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴿١٩﴾

"Kuma in shiryar da kai zuwa ga Ubangijinka domin ka ji tsoronSa?"

—
79:20
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿٢٠﴾

Sai ya nũna masa ãyar nan mafi girma.

—
79:21
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿٢١﴾

Sai ya ƙaryata, kuma ya sãɓa (umurni),

—
79:22
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴿٢٢﴾

Sa'an nan ya jũya bãya, yanã tafiya da sauri.

—
79:23
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿٢٣﴾

Sai ya yi gayya, sa'an nan ya yi kira.

—
79:24
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٢٤﴾

Sai ya ce: "Nĩ ne Ubangijinku mafi ɗaudaka."

—
79:25
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ﴿٢٥﴾

Sabõda haka Allah Ya kama shi, dõmin azãbar maganar ƙarshe da ta farko.

—
79:26
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ﴿٢٦﴾

Lalle ne, a cikin wannan haƙiƙa akwai abin kula ga wanda yake tsõron Allah.

—
79:27
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا﴿٢٧﴾

Shin, kũ ne mafi wuyar halitta ko sama? Allah Ya gina ta.

—
79:28
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿٢٨﴾

Ya ɗaukaka rufinta, sa'an nan Ya daidaita ta.

—
79:29
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا﴿٢٩﴾

Kuma Ya duhuntar da darenta, kuma Ya fitar da hantsinta.

—
79:30
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿٣٠﴾

Kuma, ƙasa a bayan haka Ya mulmula ta.

—
79:31
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا﴿٣١﴾

Ya fitar da ruwanta daga gare ta da makiyãyarta.

—
79:32
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا﴿٣٢﴾

Da duwatsu, Yã kafe ta.

—
79:33
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿٣٣﴾

Domin jiyarwa dãɗi a gare ku, kuma ga dabbõbinku.

—
79:34
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ﴿٣٤﴾

To, idan uwar masĩfu, mafi girma, ta zo.

—
79:35
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ﴿٣٥﴾

Rãnar da mutum zai yi tunãnin abin da ya aikata.

—
79:36
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿٣٦﴾

Kuma, a bayyana Jahĩm ga mai gani.

—
79:37
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿٣٧﴾

To, amma wanda ya yi girman kai.

—
79:38
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿٣٨﴾

Kuma, ya zãɓi rãyuwa ta kusa, (wato dũniya).

—
79:39
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿٣٩﴾

To, lalle ne Jahĩm, ita ce makõma.

—
79:40
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ﴿٤٠﴾

Kuma, amma wanda ya ji tsõron tsayi a gaba ga Ubangijinsa, kuma ya kange kansa daga son rai.

—
79:41
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿٤١﴾

To, lalle ne Aljanna ita ce makõma.

—
79:42
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا﴿٤٢﴾

Sunã tambayar ka game da sa'a, wai yaushe ne matabbatarta?

—
79:43
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ﴿٤٣﴾

Me ya haɗã ka da ambatonta?

—
79:44
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿٤٤﴾

Zuwa ga Ubangijinka ƙarshen al'amarinta yake.

—
79:45
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا﴿٤٥﴾

Kai mai gargaɗi kawai ne ga mai tsõron ta.

—
79:46
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 584

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا﴿٤٦﴾

Kamar sũ a rãnar da zã su gan ta, ba su zauna ba fãce a lõkacin marẽce ko hantsinsa.

—
Aya Da Ta GabataAn-NabaAya Mai ZuwaAbasa