Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/36

المطففين

Al-Mutaffifin

Mutaffifîn

Makkiyya·Ayoyi 36

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

83:1
Juz'i 30
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 587

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿١﴾

Bone ya tabbata ga mãsu naƙƙasãwa.

—
83:2
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 587

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿٢﴾

Waɗanda suke idan suka auna daga mutãne suna cika mũdu.

—
83:3
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 587

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿٣﴾

Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa

—
83:4
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 587

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿٤﴾

Ashe! Waɗancan bã su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tãyar da su ba?

—
83:5
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿٥﴾

Domin yini mai girma.

—
83:6
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿٦﴾

Yinin da mutãne ke tãshi zuwa ga Ubangijin halitta?

—
83:7
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿٧﴾

Haƙĩƙa lalle ne littãfin fãjirai dãhir, yana a cikin Sijjĩn.

—
83:8
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿٨﴾

Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn?

—
83:9
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿٩﴾

Wani 1ittãfi ne rubũtacce.

—
83:10
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٠﴾

Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa.

—
83:11
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿١١﴾

Waɗanda suke ƙaryatãwa game da rãnar sakamako.

—
83:12
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿١٢﴾

Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.

—
83:13
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٣﴾

Idan ana karãtun ãyõyinmu, a kansa, sai ya ce: tãtsũniyõyin mutãnen farko ne.

—
83:14
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿١٤﴾

A'aha! Bã haka ba, abin da suka kasance suna aikatãwa dai, yã yi tsãtsa a cikin zukãtãnsu.

—
83:15
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿١٥﴾

A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rãnar nan, waɗanda ake shãmakancẽwa ne.

—
83:16
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿١٦﴾

Sa'an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne.

—
83:17
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿١٧﴾

Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi."

—
83:18
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿١٨﴾

A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin Illiyyĩna?

—
83:19
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿١٩﴾

Kuma mẽne ne yã sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna?

—
83:20
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿٢٠﴾

Wani littãfi ne rubũtacce.

—
83:21
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿٢١﴾

Muƙarrabai suke halarta shi.

—
83:22
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿٢٢﴾

Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah tabbas suna cikin ni'ima.

—
83:23
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿٢٣﴾

A kan karagu, suna ta kallo.

—
83:24
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿٢٤﴾

Kana sani a cikin huskõkinsu, akwai kwarjinin ni'ima.

—
83:25
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿٢٥﴾

Ana shãyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta.

—
83:26
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿٢٦﴾

¡arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, mãsu gwagwarmaya su yi ta gwagwarmayar nẽma.

—
83:27
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿٢٧﴾

Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake.

—
83:28
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿٢٨﴾

(Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi.

—
83:29
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿٢٩﴾

Lalle ne, waɗanda suka kãfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi ĩmãni dãriya.

—
83:30
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿٣٠﴾

Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe.

—
83:31
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿٣١﴾

Kuma idan suka jũya zuwa ga iyãlansu, sai su tafi suna kãkãci.

—
83:32
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿٣٢﴾

Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne."

—
83:33
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 588

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿٣٣﴾

Alhãli kuwa, ba a aike su ba dõmin su zama mãsu tsaro a kansu.

—
83:34
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 589

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿٣٤﴾

To, yau fa (a Lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni, sũ ke yi wa kãfirai dãriya.

—
83:35
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 589

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿٣٥﴾

A kan karagu, suna ta kallo.

—
83:36
Juz'i 30 · Hizbi 59 · Shafi 589

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿٣٦﴾

Shin an sãka ma kãfirai abin da suka kasance suna aikatawa?

—
Aya Da Ta GabataAl-InfitarAya Mai ZuwaAl-Inshiqaq