Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/21

الليل

Al-Layl

Leyl

Makkiyya·Ayoyi 21

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

92:1
Juz'i 30
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴿١﴾

Inã rantsuwa da dare a lõkacin da yake rufẽwa.

—
92:2
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿٢﴾

Da yini a lõkacin da yake kuranyẽwa.

—
92:3
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿٣﴾

Da abin da ya halitta namiji da mace.

—
92:4
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴿٤﴾

Lãlle ne ayyukanku, dabam-dabam suke.

—
92:5
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴿٥﴾

To, amma wanda ya yi kyauta, kuma ya yi taƙawa.

—
92:6
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿٦﴾

Kuma ya gaskata kalma mai kyãwo.

—
92:7
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ﴿٧﴾

To, zã Mu sauƙaƙe masa har ya kai ga sauƙi.

—
92:8
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ﴿٨﴾

Kuma amma wanda ya yi rõwa, kuma ya wadãtu da kansa.

—
92:9
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 595

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿٩﴾

Kuma ya ƙaryatar da kalma mai kyãwo.

—
92:10
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ﴿١٠﴾

To, zã Mu sauƙaƙke masa har ya kai ga tsanani.

—
92:11
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴿١١﴾

Kuma dũkiyarsa ba ta wadãtar masa da kõme ba, a lõkacin da ya gangara (a wuta).

—
92:12
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴿١٢﴾

Lãlle aikinMu ne, Mu bayyana shiriya.

—
92:13
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ﴿١٣﴾

Kuma lalle ne Lãhira da duniya Namu ne.

—
92:14
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴿١٤﴾

Sabõda haka, Na yi maku gargaɗi da wuta mai babbaka.

—
92:15
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى﴿١٥﴾

Bãbu mai shigarta sai mafi shaƙãwa.

—
92:16
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٦﴾

Wanda ya ƙaryata, kuma ya jũya bãya.

—
92:17
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى﴿١٧﴾

Kuma mafi taƙawa zai nisance ta.

—
92:18
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴿١٨﴾

Wanda yake bãyar da dũkiyarsa, alhãli yana tsarkaka.

—
92:19
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ﴿١٩﴾

Alhãli bãbu wani mai wata ni'ima wurinsa wadda ake nẽman sakamakonta.

—
92:20
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٢٠﴾

Fãce dai nẽman yardar Ubangijinsa Mafi ɗaukaka.

—
92:21
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 596

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴿٢١﴾

To, lalle ne zai yarda (da sakamakon da zã a bã shi).

—
Aya Da Ta GabataAsh-ShamsAya Mai ZuwaAd-Duhaa