Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/44

المعارج

Al-Ma'arij

Meâric

Мекканская·44 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

70:1
Джуз 29
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴿١﴾

Просящий просил мучения, которые постигают

—
70:2
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ﴿٢﴾

неверующих. Никто не сможет предотвратить его

—
70:3
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿٣﴾

вопреки Аллаху, Владыке ступеней.

—
70:4
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴿٤﴾

Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.

—
70:5
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴿٥﴾

Прояви же красивое терпение.

—
70:6
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا﴿٦﴾

Они считают его далеким.

—
70:7
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴿٧﴾

Мы же видим, что оно близко.

—
70:8
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿٨﴾

В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),

—
70:9
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿٩﴾

а горы станут подобны шерсти,

—
70:10
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 568

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴿١٠﴾

родственник не станет расспрашивать родственника,

—
70:11
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿١١﴾

хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,

—
70:12
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿١٢﴾

своей супругой и своим братом,

—
70:13
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿١٣﴾

своим родом, который укрывал его,

—
70:14
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿١٤﴾

и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.

—
70:15
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿١٥﴾

Но нет! Это - Адское пламя,

—
70:16
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴿١٦﴾

сдирающее кожу с головы,

—
70:17
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿١٧﴾

зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,

—
70:18
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿١٨﴾

кто копил и прятал.

—
70:19
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿١٩﴾

Воистину, человек создан нетерпеливым,

—
70:20
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا﴿٢٠﴾

беспокойным, когда его касается беда,

—
70:21
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿٢١﴾

и скупым, когда его касается добро.

—
70:22
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿٢٢﴾

Это не относится к молящимся,

—
70:23
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿٢٣﴾

которые регулярно совершают свой намаз,

—
70:24
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴿٢٤﴾

которые выделяют известную долю своего имущества

—
70:25
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿٢٥﴾

для просящих и обездоленных,

—
70:26
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿٢٦﴾

которые веруют в День воздаяния,

—
70:27
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿٢٧﴾

которые трепещут перед мучениями от своего Господа,

—
70:28
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴿٢٨﴾

ведь мучения от их Господа небезопасны,

—
70:29
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ﴿٢٩﴾

которые оберегают свои половые органы от всех,

—
70:30
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿٣٠﴾

кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,

—
70:31
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿٣١﴾

тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

—
70:32
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿٣٢﴾

которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,

—
70:33
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ﴿٣٣﴾

которые стойки в своих свидетельствах

—
70:34
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿٣٤﴾

и которые оберегают свой намаз.

—
70:35
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ﴿٣٥﴾

Им будет оказано почтение в Райских садах.

—
70:36
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴿٣٦﴾

Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой

—
70:37
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿٣٧﴾

толпами справа и слева?

—
70:38
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴿٣٨﴾

Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

—
70:39
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴿٣٩﴾

Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.

—
70:40
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 569

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ﴿٤٠﴾

Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны

—
70:41
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 570

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿٤١﴾

заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

—
70:42
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 570

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿٤٢﴾

Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

—
70:43
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 570

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴿٤٣﴾

В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).

—
70:44
Джуз 29 · Хизб 57 · Страница 570

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿٤٤﴾

Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

—
Предыдущий аятAl-HaqqahСледующий аятNuh