Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/62

النجم

An-Najm

Necm

Мекканская·62 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

53:1
Джуз 27
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ﴿١﴾

Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!

—
53:2
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ﴿٢﴾

Не заблудился ваш товарищ и не сошел с пути.

—
53:3
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ﴿٣﴾

Он не говорит по прихоти.

—
53:4
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ﴿٤﴾

Это - всего лишь внушаемое ему откровение.

—
53:5
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ﴿٥﴾

Научил его обладающий могучей силой

—
53:6
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ﴿٦﴾

и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)

—
53:7
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿٧﴾

на наивысшем горизонте.

—
53:8
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ﴿٨﴾

Потом он приблизился и спустился.

—
53:9
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴿٩﴾

Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.

—
53:10
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ﴿١٠﴾

Он внушил Его рабу откровение,

—
53:11
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ﴿١١﴾

и сердце не солгало о том, что он увидел.

—
53:12
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴿١٢﴾

Неужели вы будете препираться с ним о том, что он увидел?

—
53:13
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴿١٣﴾

Он уже видел его другое нисхождение

—
53:14
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ﴿١٤﴾

у Лотоса крайнего предела,

—
53:15
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ﴿١٥﴾

возле которого находится Сад пристанища.

—
53:16
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ﴿١٦﴾

Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).

—
53:17
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴿١٧﴾

Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал,

—
53:18
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ﴿١٨﴾

и он увидел величайшие из знамений своего Господа.

—
53:19
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ﴿١٩﴾

Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу,

—
53:20
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ﴿٢٠﴾

и еще третью - Манат?

—
53:21
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ﴿٢١﴾

Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - женского?

—
53:22
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ﴿٢٢﴾

Это было бы несправедливым распределением.

—
53:23
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ﴿٢٣﴾

Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.

—
53:24
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ﴿٢٤﴾

Или же для человека уготовано то, чего он желает?

—
53:25
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ﴿٢٥﴾

Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.

—
53:26
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 526

۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ﴿٢٦﴾

Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

—
53:27
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ﴿٢٧﴾

Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.

—
53:28
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا﴿٢٨﴾

У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.

—
53:29
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿٢٩﴾

Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.

—
53:30
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ﴿٣٠﴾

Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.

—
53:31
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى﴿٣١﴾

Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).

—
53:32
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ﴿٣٢﴾

Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.

—
53:33
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ﴿٣٣﴾

Видел ли ты того, кто отвернулся,

—
53:34
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ﴿٣٤﴾

дал мало и прекратил давать вовсе?

—
53:35
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ﴿٣٥﴾

Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?

—
53:36
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ﴿٣٦﴾

Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)

—
53:37
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ﴿٣٧﴾

и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?

—
53:38
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ﴿٣٨﴾

Ни одна душа не понесет чужого бремени.

—
53:39
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ﴿٣٩﴾

Человек получит только то, к чему он стремился.

—
53:40
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ﴿٤٠﴾

Его устремления будут увидены,

—
53:41
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ﴿٤١﴾

а затем он получит воздаяние сполна.

—
53:42
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ﴿٤٢﴾

К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).

—
53:43
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ﴿٤٣﴾

Он заставляет смеяться и плакать.

—
53:44
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 527

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا﴿٤٤﴾

Он умерщвляет и оживляет.

—
53:45
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ﴿٤٥﴾

Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -

—
53:46
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ﴿٤٦﴾

из капли, которая извергается.

—
53:47
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ﴿٤٧﴾

На Нем лежит сотворение в другой раз.

—
53:48
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴿٤٨﴾

Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).

—
53:49
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ﴿٤٩﴾

Он - Господь Сириуса.

—
53:50
Джуз 27 · Хизб 53 · Страница 528

وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ﴿٥٠﴾

Он погубил первых адитов,

—
Предыдущий аятAt-TurСледующий аятAl-Qamar