Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/40

النبأ

An-Naba

Nebe'

Мекканская·40 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

78:1
Джуз 30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ﴿١﴾

О чем они расспрашивают друг друга?

—
78:2
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ﴿٢﴾

О великой вести,

—
78:3
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴿٣﴾

относительно которой они расходятся во мнениях.

—
78:4
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿٤﴾

Но нет, они узнают!

—
78:5
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿٥﴾

Еще раз нет, они узнают!

—
78:6
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا﴿٦﴾

Разве Мы не сделали землю ложем,

—
78:7
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا﴿٧﴾

а горы - колышками?

—
78:8
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا﴿٨﴾

Мы сотворили вас парами,

—
78:9
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴿٩﴾

и сделали ваш сон отдыхом,

—
78:10
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا﴿١٠﴾

и сделали ночь покрывалом,

—
78:11
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا﴿١١﴾

и сделали день жалованием,

—
78:12
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴿١٢﴾

и воздвигли над вами семь твердынь,

—
78:13
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴿١٣﴾

и установили пылающий светильник,

—
78:14
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا﴿١٤﴾

и низвели из облаков обильно льющуюся воду,

—
78:15
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا﴿١٥﴾

чтобы взрастить ею зерна и растения

—
78:16
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا﴿١٦﴾

и густые сады.

—
78:17
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا﴿١٧﴾

Воистину, День различения назначен на определенное время.

—
78:18
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴿١٨﴾

В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,

—
78:19
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا﴿١٩﴾

и небо раскроется и станет вратами,

—
78:20
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴿٢٠﴾

и горы придут в движение и станут маревом.

—
78:21
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا﴿٢١﴾

Воистину, Геенна является засадой

—
78:22
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا﴿٢٢﴾

и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.

—
78:23
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا﴿٢٣﴾

Они пробудут там долгие годы,

—
78:24
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴿٢٤﴾

не вкушая ни прохлады, ни питья,

—
78:25
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴿٢٥﴾

а только кипяток и гной.

—
78:26
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

جَزَآءً وِفَاقًا﴿٢٦﴾

Это будет подобающим возмездием.

—
78:27
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴿٢٧﴾

Воистину, они не надеялись на расчет

—
78:28
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا﴿٢٨﴾

и полностью отрицали Наши знамения.

—
78:29
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا﴿٢٩﴾

Мы же всякую вещь подсчитали и записали.

—
78:30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 582

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴿٣٠﴾

Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.

—
78:31
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴿٣١﴾

Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,

—
78:32
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا﴿٣٢﴾

Райские сады и виноградники,

—
78:33
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴿٣٣﴾

и полногрудые сверстницы,

—
78:34
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

وَكَأْسًا دِهَاقًا﴿٣٤﴾

и полные чаши.

—
78:35
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا﴿٣٥﴾

Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.

—
78:36
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا﴿٣٦﴾

Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),

—
78:37
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴿٣٧﴾

Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.

—
78:38
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴿٣٨﴾

В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.

—
78:39
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا﴿٣٩﴾

Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.

—
78:40
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 583

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا﴿٤٠﴾

Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!».

—
Предыдущий аятAl-MursalatСледующий аятAn-Nazi'at