Ruka hadi Maudhui
NurVerse
QuraniNyakati za SwalaKalendaHadithiDua
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Soma Qurani, fuatilia nyakati za swala, fanya dua, na utajirisha maisha yako ya Kiislamu.

© 2026 NurVerse. Haki zote zimehifadhiwa.

Sakinisha ProgramuWasilianaSera ya FaraghaMasharti ya Matumizi
Orodha ya Sura
Mtazamo wa Mushaf
0/135

طه

Taha

Tâ-Hâ

Makkiyya·Aya 135

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

20:1
Juz 16
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

طه﴿١﴾

T'AHA!

—
20:2
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ﴿٢﴾

Hatukukuteremshia Qur'ani ili upate mashaka.

—
20:3
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴿٣﴾

Bali ni mawaidha kwa wenye kunyenyekea.

—
20:4
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى﴿٤﴾

Materemsho yatokayo kwa aliye umba ardhi na mbingu zilizo juu.

—
20:5
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ﴿٥﴾

Arrahmani, Mwingi wa Rehema, aliye tawala juu ya Kiti cha Enzi.

—
20:6
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ﴿٦﴾

Ni vyake vyote viliomo mbinguni na viliomo katika ardhi, na viliomo baina yao, na viliomo chini ya ardhi.

—
20:7
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى﴿٧﴾

Na ukinyanyua sauti kwa kusema... basi hakika Yeye anajua siri na duni kuliko siri.

—
20:8
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ﴿٨﴾

Mwenyezi Mungu! Hapana mungu isipo kuwa Yeye. Yeye ana majina mazuri kabisa.

—
20:9
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿٩﴾

Na je! Imekufikia hadithi ya Musa?

—
20:10
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

إِذْ رَءَا نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًى﴿١٠﴾

Alipo uona moto, akawaambia watu wake: Ngojeni! Mimi nimeuona moto, huenda nikakuleteeni kijinga kutoka huo moto, au nikapata uongofu kwenye moto.

—
20:11
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَـٰمُوسَىٰٓ﴿١١﴾

Basi alipo ufikia akaitwa: Ewe Musa!

—
20:12
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 312

إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿١٢﴾

Hakika Mimi ndiye Mola wako Mlezi! Basi vua viatu vyako. Kwani upo katika bonde takatifu la T'uwa.

—
20:13
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ﴿١٣﴾

Nami nimekuteua wewe; basi sikiliza unayo funuliwa.

—
20:14
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ﴿١٤﴾

Hakika Mimi ndiye Mwenyezi Mungu. Hapana mungu ila Mimi tu. Basi niabudu Mimi, na ushike Sala kwa ajili ya kunikumbuka Mimi.

—
20:15
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ﴿١٥﴾

Hakika Saa itakuja bila ya shaka. Nimekaribia kuificha, ili kila nafsi ilipwe kwa iliyo yafanya.

—
20:16
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ﴿١٦﴾

Kwa hivyo asikukengeushe nayo yule ambaye haiamini na akafuata pumbao lake ukaja kuhiliki.

—
20:17
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَـٰمُوسَىٰ﴿١٧﴾

Na nini hicho kilichomo mkononi mwako wa kulia, ewe Musa?

—
20:18
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ﴿١٨﴾

Akasema: Hii ni fimbo yangu; naiegemea na ninawaangushia majani kondoo na mbuzi wangu. Tena inanifaa kwa matumizi mengine.

—
20:19
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

قَالَ أَلْقِهَا يَـٰمُوسَىٰ﴿١٩﴾

Akasema: Itupe, ewe Musa!

—
20:20
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ﴿٢٠﴾

Akaitupa. Mara ikawa nyoka anaye kwenda mbio.

—
20:21
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ﴿٢١﴾

Akasema: Ikamate, wala usiogope! Tutairudisha hali yake ya kwanza.

—
20:22
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ﴿٢٢﴾

Na uambatishe mkono wako kwenye ubavu. Utatoka mweupe pasipo kuwa na madhara yoyote. Hiyo ni ishara nyengine.

—
20:23
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى﴿٢٣﴾

Ili tukuonyeshe baadhi ya ishara zetu kubwa.

—
20:24
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿٢٤﴾

Nenda kwa Firauni; kwani hakika yeye amepindukia mipaka.

—
20:25
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى﴿٢٥﴾

(Musa) akasema: Ewe Mola wangu Mlezi! Nikunjulie kifua changu,

—
20:26
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى﴿٢٦﴾

Na unifanyie nyepesi kazi yangu,

—
20:27
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى﴿٢٧﴾

Na ulifungue fundo lililo katika ulimi wangu,

—
20:28
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى﴿٢٨﴾

Wapate kufahamu maneno yangu.

—
20:29
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى﴿٢٩﴾

Na nipe waziri katika watu wangu,

—
20:30
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

هَـٰرُونَ أَخِى﴿٣٠﴾

Harun, ndugu yangu.

—
20:31
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى﴿٣١﴾

Kwake yeye niongeze nguvu zangu.

—
20:32
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى﴿٣٢﴾

Na umshirikishe katika kazi yangu.

—
20:33
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴿٣٣﴾

Ili tukutakase sana.

—
20:34
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا﴿٣٤﴾

Na tukukumbuke sana.

—
20:35
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًا﴿٣٥﴾

Hakika Wewe unatuona.

—
20:36
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَـٰمُوسَىٰ﴿٣٦﴾

Akasema: Hakika Umepewa maombi yako, ewe Musa!

—
20:37
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 313

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ﴿٣٧﴾

Na hakika tulikwisha kufanyia hisani mara nyengine...

—
20:38
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ﴿٣٨﴾

Pale tulipo mfunulia mama yako yaliyo funuliwa,

—
20:39
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ﴿٣٩﴾

Ya kuwa mtie katika kisanduku, na kisha kitie mtoni, na mto utamfikisha ufukweni. Atamchukua adui yangu naye ni adui yake. Na nimekutilia mapenzi yanayo tokana kwangu, na ili ulelewe machoni mwangu.

—
20:40
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ۖ فَرَجَعْنَـٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَـٰكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونًا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍ يَـٰمُوسَىٰ﴿٤٠﴾

Dada yako alipo kwenda na akasema: Je! Nikujuulisheni mtu wa kuweza kumlea? Basi tukakurejesha kwa mama yako ili macho yake yaburudike, wala asihuzunike. Na ulimuuwa mtu, nasi tukakuokoa katika dhiki, na tukakujaribu kwa majaribio mengi. Ukakaa miaka kwa watu wa Madyana. Kisha ukaja kama ilivyo kadiriwa, ewe Musa!

—
20:41
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى﴿٤١﴾

Na nimekuteuwa kwa ajili ya nafsi yangu.

—
20:42
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَـٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى﴿٤٢﴾

Nenda, wewe na ndugu yako, pamoja na ishara zangu, wala msichoke kunikumbuka.

—
20:43
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿٤٣﴾

Nendeni kwa Firauni. Hakika yeye amepindukia mipaka.

—
20:44
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴿٤٤﴾

Mwambieni maneno laini, huenda akazingatia au akaogopa.

—
20:45
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴿٤٥﴾

Wakasema: Ewe Mola wetu Mlezi! Hakika sisi tunaogopa asije akapindukia mipaka juu yetu au kufanya jeuri.

—
20:46
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

قَالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴿٤٦﴾

Akasema: Msiogope! Hakika Mimi ni pamoja nanyi. Nasikia na ninaona.

—
20:47
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَـٰكَ بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَـٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ﴿٤٧﴾

Basi mwendeeni, na mwambieni: Hakika sisi ni Mitume wa Mola wako Mlezi! Basi waache Wana wa Israili watoke nasi, wala usiwaadhibu. Sisi tumekuletea ishara itokayo kwa Mola wako Mlezi. Na amani itakuwa juu ya aliye fuata uwongofu.

—
20:48
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿٤٨﴾

Hakika tumefunuliwa sisi kwamba hapana shaka adhabu itamsibu anaye kadhibisha na akapuuza.

—
20:49
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَـٰمُوسَىٰ﴿٤٩﴾

(Firauni) akasema: Basi Mola wenu Mlezi ni nani, ewe Musa?

—
20:50
Juz 16 · Hizb 32 · Ukurasa 314

قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ﴿٥٠﴾

Akasema: Mola wetu Mlezi ni yule aliye kipa kila kitu umbo lake, kisha akakiongoa.

—
Aya IliyotanguliaMaryamAya InayofuataAl-Anbya