কন্টেন্টে যান
NurVerse
পবিত্র কুরআননামাজের সময়ক্যালেন্ডারহাদিসদোয়া
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

কুরআন পড়ুন, নামাজের সময় ট্র্যাক করুন, দোয়া করুন এবং আপনার ইসলামি জীবন সমৃদ্ধ করুন।

© 2026 NurVerse. সকল অধিকার সংরক্ষিত।

অ্যাপ ইনস্টল করুনযোগাযোগগোপনীয়তা নীতিব্যবহারের শর্তাবলী
সূরার তালিকা
মুসহাফ ভিউ
0/30

الفجر

Al-Fajr

Fecr

মাক্কী·30টি আয়াত

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

89:1
পারা 30
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَٱلْفَجْرِ﴿١﴾

ঊষার শপথ,

—
89:2
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴿٢﴾

(জিলহাজ্জ মাসের প্রথম) দশ রাতের শপথ,

—
89:3
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ﴿٣﴾

জোড় ও বেজোড়ের শপথ,

—
89:4
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴿٤﴾

আর রাতের শপথ যখন তা গত হতে থাকে,

—
89:5
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ﴿٥﴾

অবশ্যই এতে জ্ঞানী ব্যক্তির জন্য শপথ আছে।

—
89:6
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦﴾

তুমি কি দেখনি তোমার প্রতিপালক ‘আদ জাতির সঙ্গে কী ব্যবহার করেছিলেন?

—
89:7
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ﴿٧﴾

উচ্চ স্তম্ভ নির্মাণকারী ইরাম গোত্রের প্রতি?

—
89:8
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿٨﴾

যার সমতুল্য অন্য কোন দেশে নির্মিত হয়নি।

—
89:9
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ﴿٩﴾

এবং সামূদের প্রতি যারা উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ করেছিল?

—
89:10
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ﴿١٠﴾

এবং (সেনা ছাউনী স্থাপনের কাজে ব্যবহৃত) কীলক-এর অধিপতি ফেরাউনের প্রতি?

—
89:11
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿١١﴾

যারা দেশে সীমালঙ্ঘনমূলক আচরণ করেছিল,

—
89:12
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ﴿١٢﴾

আর সেখানে বহু বিপর্যয় সৃষ্টি করেছিল।

—
89:13
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴿١٣﴾

অতঃপর তোমার প্রতিপালক তাদের উপর শাস্তির চাবুক হানলেন

—
89:14
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ﴿١٤﴾

তোমার প্রতিপালক অবশ্যই সতর্ক দৃষ্টি রাখছেন (যেমন ঘাঁটিতে শত্রুর প্রতি দৃষ্টি রাখা হয়)।

—
89:15
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ﴿١٥﴾

মানুষ এমন যে, তার প্রতিপালক যখন তাকে পরীক্ষা করেন সম্মান ও অনুগ্রহ দান ক’রে, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে সম্মানিত করেছেন।’

—
89:16
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ﴿١٦﴾

আর যখন তিনি তাকে পরীক্ষা করেন তার রিযক সঙ্কুচিত ক’রে, তখন সে বলে, ‘আমার রব আমাকে লাঞ্ছিত করেছেন।’

—
89:17
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ﴿١٧﴾

না (রিযক) কক্ষনো (মান-সম্মানের মানদন্ড) নয়, বরং তোমরা ইয়াতীমের প্রতি সম্মানজনক আচরণ কর না,

—
89:18
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿١٨﴾

আর তোমরা ইয়াতীম মিসকিনকে খাদ্য দেয়ার জন্য পরস্পরকে উৎসাহিত কর না,

—
89:19
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴿١٩﴾

আর তোমরা উত্তরাধিকারীদের সব সম্পদ খেয়ে ফেল।

—
89:20
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴿٢٠﴾

আর তোমরা ধনসম্পদকে অতিরিক্ত ভালবাস।

—
89:21
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴿٢١﴾

এটা মোটেই ঠিক নয়, যখন পৃথিবীকে চূর্ণ বিচূর্ণ করে বালি বানিয়ে দেয়া হবে,

—
89:22
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 593

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴿٢٢﴾

আর যখন তোমার প্রতিপালক আসবেন আর ফেরেশতারা আসবে সারিবদ্ধ হয়ে,

—
89:23
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ﴿٢٣﴾

আর জাহান্নামকে সেদিন (সামনাসামনি) আনা হবে। সেদিন মানুষ উপলব্ধি করবে, কিন্তু তখন এ উপলব্ধি তার কী কাজে আসবে?

—
89:24
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى﴿٢٤﴾

সে বলবে, ‘হায়! আমার (এখনকার) জীবনের জন্য যদি আমি (সৎকর্ম) আগে পাঠাতাম!

—
89:25
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٢٥﴾

অতঃপর সেদিন তাঁর শাস্তির মত শাস্তি কেউ দিতে পারবে না

—
89:26
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٢٦﴾

এবং তাঁর বাঁধনের মত কেউ বাঁধতে পারবে না।

—
89:27
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ﴿٢٧﴾

(অপর দিকে নেককার লোককে বলা হবে) হে প্রশান্ত আত্মা!

—
89:28
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴿٢٨﴾

তোমার রব-এর দিকে ফিরে এসো সন্তুষ্ট হয়ে এবং (তোমার রব-এর) সন্তুষ্টির পাত্র হয়ে।

—
89:29
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى﴿٢٩﴾

অতঃপর আমার (নেক) বান্দাহদের মধ্যে শামিল হও

—
89:30
পারা 30 · হিযব 60 · পৃষ্ঠা 594

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى﴿٣٠﴾

আর আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।

—
পূর্ববর্তী আয়াতAl-Ghashiyahপরবর্তী আয়াতAl-Balad