Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/30

الفجر

Al-Fajr

Fecr

Makkiyya·Ayoyi 30

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

89:1
Juz'i 30
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَٱلْفَجْرِ﴿١﴾

Inã rantsuwa da alfijiri.

—
89:2
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴿٢﴾

Da darũruwa gõma.

—
89:3
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ﴿٣﴾

Da (adadi na) cikã da (na) mãrã.

—
89:4
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴿٤﴾

Da dare idan yana shũɗewa.

—
89:5
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ﴿٥﴾

Ko a cikin waɗannan akwai abin rantsuwa ga mai hankali (da yake kange shi daga zunubi)?

—
89:6
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿٦﴾

Ba ka ga yadda Ubangijinka Ya aikata da Ãdãwa ba?

—
89:7
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ﴿٧﴾

Iramawa mãsu sakon ƙĩrar jiki.

—
89:8
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿٨﴾

Waɗanda ba a halitta kwatankwacinsu ba a cikin garũruwa (na dũniya).

—
89:9
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ﴿٩﴾

Da samũdãwa waɗanda suka fasa duwãtsu a cikin Wadi suka yi gidãje)?

—
89:10
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ﴿١٠﴾

Da Fir'auna mai turãku.

—
89:11
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿١١﴾

Waɗanda suka ƙẽtare iyãkarsu, a cikin garũruwa?

—
89:12
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ﴿١٢﴾

Sabõda haka, suka yawaita yin ɓarna a cikinsu.

—
89:13
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴿١٣﴾

Sabõda haka Ubangijinka Ya zuba musu bũlãlar azãba.

—
89:14
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ﴿١٤﴾

Lalle ne, Ubangijinka Yana nan a mafaka.

—
89:15
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ﴿١٥﴾

To, amma fa mutum idan Ubangijibsa Ya jarraba shi, wãto Yã girmama shi kuma Ya yi masa ni'ima, sai ya ce: "Ubangijina Ya girmama ni."

—
89:16
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ﴿١٦﴾

Kuma idan Ya jarraba shi, wãto Ya ƙuntata masa abincinsa, sai ya ce: "Ubangijina Ya walãkanta ni."

—
89:17
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ﴿١٧﴾

A'aha! Bari wannan, ai bã ku girmama marãya!

—
89:18
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿١٨﴾

Bã ku kwaɗaitã wa jũnanku ga (tattalin) abincin matalauci!

—
89:19
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴿١٩﴾

Kuma kuna cin dũkiyar gãdo, ci na tãrãwa.

—
89:20
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴿٢٠﴾

Kuma kuna son dũkiya, so mai yawa.

—
89:21
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴿٢١﴾

A'aha! Idan aka niƙa ƙasa niƙewa sosai.

—
89:22
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 593

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴿٢٢﴾

Kuma Ubangijinka Ya zo, alhãli malã'iku na jẽre, safũ- safu.

—
89:23
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ﴿٢٣﴾

Kuma a ranar nan aka zo da Jahannama. A ranar nan mutum zai yi tunãni. To, inã fa tunãni yake a gare shi!

—
89:24
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى﴿٢٤﴾

Yana dinga cẽwa, "Kaitona, dã na gabatar (da aikin ƙwarai) domin rãyuwata!"

—
89:25
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٢٥﴾

To, a rãnar nan bãbu wani mai yin azãba irin azãbar Allah.

—
89:26
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ﴿٢٦﴾

Kuma bãbu wani mai ɗauri irin ɗaurinSa.

—
89:27
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ﴿٢٧﴾

Yã kai rai mai natsuwa!

—
89:28
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴿٢٨﴾

Ka koma zuwa ga Ubangijinka, alhãli kana mai yarda (da abin da Ya ƙaddara maka a dũniya) abar yardarwa (da sakamakon da zã a ba ka a Lãhira).

—
89:29
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى﴿٢٩﴾

Sabõbda haka, ka shiga cikin bãyiNa (mãsu bin umurui a dũniya).

—
89:30
Juz'i 30 · Hizbi 60 · Shafi 594

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى﴿٣٠﴾

Kuma ka shiga AljannaTa (a Lãhira).

—
Aya Da Ta GabataAl-GhashiyahAya Mai ZuwaAl-Balad