Je zuwa Abubuwan Ciki
NurVerse
Al-Kur'ani Mai TsarkiLokacin SallahKalandaHadisiAddu'o'i
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Karanta Al-Kur'ani, bi lokacin sallah, yi addu'a, ka inganta rayuwarka ta Musulunci.

© 2026 NurVerse. Duk haƙƙoƙi an kiyaye.

Saka Aikace-aikaceTuntuɓaManufar SirriSharuɗɗan Amfani
Jerin Surori
Duba Mushafu
0/96

الواقعة

Al-Waqi'ah

Vâkıa

Makkiyya·Ayoyi 96

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

56:1
Juz'i 27
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿١﴾

Idan mai aukuwa ta auku.

—
56:2
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿٢﴾

Bãbu wani (rai) mai ƙaryatãwa ga aukuwarta.

—
56:3
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴿٣﴾

(Ita) mai ƙasƙantãwa ce, mai ɗaukakãwa.

—
56:4
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا﴿٤﴾

Idan aka girgiza ƙasã girgizwa.

—
56:5
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا﴿٥﴾

Kuma aka niƙe duwãtsu, niƙẽwa.

—
56:6
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا﴿٦﴾

Sai suka kasance ƙũra da ake wãtsarwa.

—
56:7
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً﴿٧﴾

Kuma kun kasance nau'i uku.

—
56:8
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ﴿٨﴾

Watau mazõwa dãma. Mẽne ne mazõwa dãma?

—
56:9
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ﴿٩﴾

Da mazõwa hagu. Mẽne ne mazõwa hagu?

—
56:10
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ﴿١٠﴾

Da waɗanda suka tsẽre. Sũ wɗanda suka tsẽren nan,

—
56:11
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿١١﴾

Waɗancan, sũ ne waɗanda aka kusantar.

—
56:12
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿١٢﴾

A ckin Aljannar ni'ima.

—
56:13
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٣﴾

Jama'a ne daga mutãnen farko.

—
56:14
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿١٤﴾

Da kaɗan daga mutãnen ƙarshe.

—
56:15
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ﴿١٥﴾

(Sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.

—
56:16
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 534

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ﴿١٦﴾

Sunã gincire a kansu, sunã mãsu kallon jũna.

—
56:17
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ﴿١٧﴾

Wasu yara samãri na dindindin gẽwaya a kansu.

—
56:18
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴿١٨﴾

Da wasu kõfuna da shantula da hinjãlai daga (giya) mai ɓuɓɓuga.

—
56:19
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿١٩﴾

Bã a sanya musu cĩwon jirĩ sabõda ita, kuma bã su buguwa.

—
56:20
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿٢٠﴾

Da wasu 'ya'yan itãcen marmari daga irin waɗanda suke zãɓe.

—
56:21
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿٢١﴾

Da nãman tsuntsãye daga wanda suke ganin sha'awa.

—
56:22
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَحُورٌ عِينٌ﴿٢٢﴾

Da wasu mãtã mãsu fararen idanu da girmansu.

—
56:23
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ﴿٢٣﴾

Kamar misãlan lu'ulu'u wanda aka ɓõye.

—
56:24
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿٢٤﴾

A kan sakamakon, dõmin abin da suka kasance sunã aikatãwa.

—
56:25
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴿٢٥﴾

Bã su jin wata yãsassar magana a cikinta, kuma bã su jin sun yi laifi.

—
56:26
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا﴿٢٦﴾

Sai dai wata magana (mai dãɗi): Salãmun, Salãmun.

—
56:27
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ﴿٢٧﴾

Da mazõwa dãma. Mẽne ne mazõwa dãma?

—
56:28
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴿٢٨﴾

(Sunã) a cikin itãcen magarya maras ƙaya.

—
56:29
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ﴿٢٩﴾

Da wata ayaba mai yawan 'ya'ya.

—
56:30
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴿٣٠﴾

Da wata inuwa mĩƙaƙƙiya.

—
56:31
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ﴿٣١﴾

Da wani ruwa mai gudãna.

—
56:32
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴿٣٢﴾

Da wasu 'ya'yan itacen marmari mãsu yawa.

—
56:33
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴿٣٣﴾

Bã su yankẽwa kuma bã a hana su.

—
56:34
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ﴿٣٤﴾

Da wasu shimfiɗu maɗaukaka.

—
56:35
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً﴿٣٥﴾

Lalle Mũ, Mun ƙãga halittarsu ƙãgãwa.

—
56:36
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا﴿٣٦﴾

Sa'an nan Muka sanya su budurwai.

—
56:37
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

عُرُبًا أَتْرَابًا﴿٣٧﴾

Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya.

—
56:38
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ﴿٣٨﴾

Ga mazõwa dãma.

—
56:39
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٣٩﴾

Wata ƙungiya ce daga mutãnen farko.

—
56:40
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿٤٠﴾

Da wata ƙungiya daga mutãnen ƙarshe.

—
56:41
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿٤١﴾

Mazõwa hagu, Mẽne ne mazõwa hagu?

—
56:42
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴿٤٢﴾

Sunã a cikin wata iskar zãfi da wani ruwan zãfi.

—
56:43
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴿٤٣﴾

Da wata inuwa ta hayãƙi mai baƙi.

—
56:44
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴿٤٤﴾

Bã mai sanyi ba, kuma bã mai wata ni'ima ba.

—
56:45
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴿٤٥﴾

Lalle sũ, sun kasance a gabãnin wannan waɗanda aka jiyar dãɗi.

—
56:46
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ﴿٤٦﴾

Kuma sun kasance sunã dõgẽwa a kan mummũnan zunubi mai girma.

—
56:47
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿٤٧﴾

Kuma sun kasance sunã cẽwa: "Shin idan mun mutukuma muko kasance turɓãya da ƙasũsuwa shin lalle mũ waɗanda zã a kõma rãyarwa ne haƙĩƙatan?"

—
56:48
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ﴿٤٨﴾

"Shin, kuma da ubanninmu na farko?"

—
56:49
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ﴿٤٩﴾

Ka ce: "Lalle mutãnen farko da na ƙarshe."

—
56:50
Juz'i 27 · Hizbi 54 · Shafi 535

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿٥٠﴾

"Tabbas, waɗanda ake tãrãwa ne a cikin wani yini sananne."

—
Aya Da Ta GabataAr-RahmanAya Mai ZuwaAl-Hadid