Перейти к содержимому
NurVerse
КоранВремя молитвКалендарьХадисДуа
Ad
Ad
Ad
Ad
NurVerse

Читайте Коран, следите за временем молитв, совершайте дуа и обогащайте свою исламскую жизнь.

© 2026 NurVerse. Все права защищены.

Установить приложениеКонтактПолитика конфиденциальностиУсловия использования
Список сур
Вид мусхафа
0/42

عبس

Abasa

Abese

Мекканская·42 аятов

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

80:1
Джуз 30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ﴿١﴾

Он нахмурился и отвернулся,

—
80:2
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ﴿٢﴾

потому что к нему подошел слепой.

—
80:3
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ﴿٣﴾

Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился

—
80:4
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ﴿٤﴾

или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

—
80:5
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ﴿٥﴾

Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,

—
80:6
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ﴿٦﴾

ты уделяешь внимание,

—
80:7
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴿٧﴾

Что же будет тебе, если он не очистится?

—
80:8
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ﴿٨﴾

А того, кто приходит к тебе со рвением

—
80:9
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَهُوَ يَخْشَىٰ﴿٩﴾

и страшится Аллаха,

—
80:10
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴿١٠﴾

ты оставляешь без внимания.

—
80:11
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴿١١﴾

Но нет! Это есть Назидание,

—
80:12
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿١٢﴾

и пусть помянет его всякий желающий.

—
80:13
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ﴿١٣﴾

Оно записано в свитках почитаемых,

—
80:14
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ﴿١٤﴾

вознесенных и очищенных,

—
80:15
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

بِأَيْدِى سَفَرَةٍ﴿١٥﴾

в руках посланцев

—
80:16
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ﴿١٦﴾

благородных и покорных.

—
80:17
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ﴿١٧﴾

Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!

—
80:18
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ﴿١٨﴾

Из чего Он сотворил его?

—
80:19
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ﴿١٩﴾

Он сотворил его из капли и соразмерил (или предопределил стадии его развития),

—
80:20
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ﴿٢٠﴾

потом облегчил ему путь,

—
80:21
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ﴿٢١﴾

потом умертвил его и поместил в могилу.

—
80:22
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ﴿٢٢﴾

Потом, когда пожелает, Он воскресит его.

—
80:23
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ﴿٢٣﴾

Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.

—
80:24
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ﴿٢٤﴾

Пусть посмотрит человек на свое пропитание!

—
80:25
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا﴿٢٥﴾

Мы проливаем обильные ливни,

—
80:26
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا﴿٢٦﴾

затем рассекаем землю трещинами

—
80:27
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴿٢٧﴾

и взращиваем на ней зерна,

—
80:28
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴿٢٨﴾

виноград и люцерну,

—
80:29
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴿٢٩﴾

маслины и финиковые пальмы,

—
80:30
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَحَدَآئِقَ غُلْبًا﴿٣٠﴾

сады густые (или с могучими деревьями),

—
80:31
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا﴿٣١﴾

фрукты и травы

—
80:32
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿٣٢﴾

на пользу вам и вашей скотине.

—
80:33
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ﴿٣٣﴾

Когда же раздастся Оглушительный глас,

—
80:34
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴿٣٤﴾

в тот день человек бросит своего брата,

—
80:35
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ﴿٣٥﴾

свою мать и своего отца,

—
80:36
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ﴿٣٦﴾

свою жену и своих сыновей,

—
80:37
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴿٣٧﴾

ибо у каждого человека своих забот будет сполна.

—
80:38
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ﴿٣٨﴾

В тот день одни лица будут сиять,

—
80:39
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ﴿٣٩﴾

смеяться и ликовать.

—
80:40
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 585

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴿٤٠﴾

На других же лицах в тот день будет прах,

—
80:41
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 586

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴿٤١﴾

покрывающий их мраком.

—
80:42
Джуз 30 · Хизб 59 · Страница 586

أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ﴿٤٢﴾

Это будут неверующие грешники.

—
Предыдущий аятAn-Nazi'atСледующий аятAt-Takwir